Und ich habe ihn gewonnen. Ich habe all diese Menschen erreicht, und zehntausende Menschen haben täglich meinen Blog über mein Leben gelesen. | TED | وربحتها. لقد وصلت لكل هؤلاء الأشخاص، وحصلت على عشرات الألاف من الأشخاص الذين يقرأون ما أكتب عن حياتي كل يوم. |
Und ich habe eine Putzfrau, die nicht kochen kann und mich hasst. | Open Subtitles | وحصلت على إمرأة للتنظيف لا تستطيع الطبخ وأيضاً تكرهني |
Und ich habe vielleicht einen oder zwei Blutergüsse und wie ich denke, eine ausgekugelte Schulter, aber ich habe das Risiko in Kauf genommen Und ich habe meine Forelle gefangen. | Open Subtitles | ربما أكون قد حصلت على كدمه أو اثنتين وعلى تخلخل في الكتف ولكني خاطرت وحصلت على سمكتي المرقطه |
Ich gewann die Auktion am nächsten Tag und bekam die Genehmigung. Ich habe gerade den Papierkram erledigt. | Open Subtitles | وفزت بالمزاد باليوم التالي ، وحصلت على الموافقة ، للتو انتهيت من أوراق الملكية |
Und Ich bekam einen schlimmen Sonnenbrand und war überzeugt, dass ich wirklich nicht von dort stammte. | TED | وحصلت على حروق شمس كبيرة، وكنت متيقنا أنني لست حقا من هناك. |
Ich machte den Schulabschluss 2006 und bekam ein Stipendium um zurück nach Europa zu gehen. | TED | لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا |
Ich war Professor an der U.C. Davis System und erhielt viel Aufmerksamkeit dadurch. Das ermöglichte es mir damals, den Start des Programms zu finanzieren. | TED | كنت أستاذا في جامعة كاليفورنيا, وحصلت على الكثير من الإثارة حول هذا, وكنت قادرا على تمويل بدء العودة للبرنامج في ذلك الوقت. |
Und ich habe eine Ahnung, das, was auch immer diese Jungs wollen, in diesem Gebäude ist. | Open Subtitles | وحصلت على حدس أيا كان هؤلاء الرجال يريدون |
Komm schon, so schlimm ist sie nicht Und ich habe vier kostenlose Kaffee bekommen und einer war mit Karamell-Spritzer. | Open Subtitles | بالله عليك، إنه ليس بذلك السوء، وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل. |
Die habe ich durch die Datenbank laufen lassen, Und ich habe einen Namen. | Open Subtitles | واجريت بحثا عنها في قاعدة البيانات وحصلت على اسم ابز ؟ |
Ich habe nach Querverweisen zu dieser speziellen Vorgehensweise in alten Fällen gesucht Und ich habe ein paar Treffer erhalten. | Open Subtitles | ولقد ربطت هذا المركب المشار اليه.. مع بعض القضايا القديمة وحصلت على بعض التقارب. |
Wir waren bei Oma Und ich habe eine neue Eule zum Geburtstag bekommen. | Open Subtitles | اخذتني امي الى بيت جدتي بعد المدرسه وحصلت على اشياء جديدة لعيد ميلادي |
Die Welt ist verrückt Und ich habe den Beweis. | Open Subtitles | ،إنه العالم من يكون مجنوناً وحصلت على برهان |
Und ich habe 20. Woher kriegen wir den Rest? | Open Subtitles | وحصلت على عشرين. أين نحن ذاهبون للعثور على بقية؟ |
Ich habe den Umkreis überprüft, die Verkehrskameras in der Nähe abgerufen, bekam die hier. | Open Subtitles | . لقد عملت بحثا مداريا سحبت صورا من آلات تصوير المرور .. قرب المنطقة . وحصلت على هذه |
Ich belegte Englischkurse, ging ein Jahr später auf die Abendschule, bekam die Hochschulreife und mache jetzt meinen Bachelor an der Texas State. | Open Subtitles | وبعد عام ذهبت الى الى الجامعه المحلية وحصلت على شهادة المعهد واعمل الان لنيل شهادة البكالوريوس في جامعة تكساس |
Bevor du etwas sagst, er ging mit einem gebroche- nen Handgelenk und ich bekam die Information. | Open Subtitles | قبل أن تقول اي شئ لقد ذهب بمعصم مكسور وحصلت على المعلومات |
Ich bekam mehrere Angebote und nahm das an, das am weitesten von zu Hause entfernt war, in meiner Vorstellung schon halb in Amerika. | TED | وحصلت على العديد من الأجوبة، ووافقت على العرض الذي كان سيأخذني أبعد من المنزل، وخصيصاً كما حسبت، أقرب إلى أمريكا |
Und so fanden wir einen Weg, es herauszufinden. Ich bekam zum ersten Mal diesen berühmten Schnabel in Aktion zu sehen. | TED | لذا, أخترعنا طريقة لنستكشف وحصلت على أول نظرة على المنقار الشهير وهو في نطاق العمل. |
Ich bekam eine Arbeitsstelle bei einem Startup in San Jose. | Open Subtitles | وحصلت على وظيفة في مشروع ناشئ في سان هوزي |
Diese Nachricht überschattete jedes Land abgesehen von Irak und bekam 10 Mal die Medienaufmerksamkeit im Vergleich zum IPCC Bericht. | TED | طافت هذه القصة جميع البلدان باستثناء العراق، وحصلت على عشر مرات التغطية اللجنة الدولية للتغيرات المناخية. |
Ich habe einen Quick-Scan bei Interpol durchgeführt und erhielt 50 Treffer. Der Typ hinterließ von Berlin bis Moskau eine Spur aus Leichen. | Open Subtitles | لقد قمت بفحص بسيط في الانتربول وحصلت على 50 إجابة لقد ترك عدد من الجثث من (بيرلين) إلى (موسكو) |