ويكيبيديا

    "وحصلت على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und ich habe
        
    • bekam die
        
    • Ich bekam
        
    • und bekam
        
    • und erhielt
        
    Und ich habe ihn gewonnen. Ich habe all diese Menschen erreicht, und zehntausende Menschen haben täglich meinen Blog über mein Leben gelesen. TED وربحتها. لقد وصلت لكل هؤلاء الأشخاص، وحصلت على عشرات الألاف من الأشخاص الذين يقرأون ما أكتب عن حياتي كل يوم.
    Und ich habe eine Putzfrau, die nicht kochen kann und mich hasst. Open Subtitles وحصلت على إمرأة للتنظيف لا تستطيع الطبخ وأيضاً تكرهني
    Und ich habe vielleicht einen oder zwei Blutergüsse und wie ich denke, eine ausgekugelte Schulter, aber ich habe das Risiko in Kauf genommen Und ich habe meine Forelle gefangen. Open Subtitles ربما أكون قد حصلت على كدمه أو اثنتين وعلى تخلخل في الكتف ولكني خاطرت وحصلت على سمكتي المرقطه
    Ich gewann die Auktion am nächsten Tag und bekam die Genehmigung. Ich habe gerade den Papierkram erledigt. Open Subtitles وفزت بالمزاد باليوم التالي ، وحصلت على الموافقة ، للتو انتهيت من أوراق الملكية
    Und Ich bekam einen schlimmen Sonnenbrand und war überzeugt, dass ich wirklich nicht von dort stammte. TED وحصلت على حروق شمس كبيرة، وكنت متيقنا أنني لست حقا من هناك.
    Ich machte den Schulabschluss 2006 und bekam ein Stipendium um zurück nach Europa zu gehen. TED لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا
    Ich war Professor an der U.C. Davis System und erhielt viel Aufmerksamkeit dadurch. Das ermöglichte es mir damals, den Start des Programms zu finanzieren. TED كنت أستاذا في جامعة كاليفورنيا, وحصلت على الكثير من الإثارة حول هذا, وكنت قادرا على تمويل بدء العودة للبرنامج في ذلك الوقت.
    Und ich habe eine Ahnung, das, was auch immer diese Jungs wollen, in diesem Gebäude ist. Open Subtitles وحصلت على حدس أيا كان هؤلاء الرجال يريدون
    Komm schon, so schlimm ist sie nicht Und ich habe vier kostenlose Kaffee bekommen und einer war mit Karamell-Spritzer. Open Subtitles بالله عليك، إنه ليس بذلك السوء، وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل.
    Die habe ich durch die Datenbank laufen lassen, Und ich habe einen Namen. Open Subtitles واجريت بحثا عنها في قاعدة البيانات وحصلت على اسم ابز ؟
    Ich habe nach Querverweisen zu dieser speziellen Vorgehensweise in alten Fällen gesucht Und ich habe ein paar Treffer erhalten. Open Subtitles ولقد ربطت هذا المركب المشار اليه.. مع بعض القضايا القديمة وحصلت على بعض التقارب.
    Wir waren bei Oma Und ich habe eine neue Eule zum Geburtstag bekommen. Open Subtitles اخذتني امي الى بيت جدتي بعد المدرسه وحصلت على اشياء جديدة لعيد ميلادي
    Die Welt ist verrückt Und ich habe den Beweis. Open Subtitles ،إنه العالم من يكون مجنوناً وحصلت على برهان
    Und ich habe 20. Woher kriegen wir den Rest? Open Subtitles وحصلت على عشرين. أين نحن ذاهبون للعثور على بقية؟
    Ich habe den Umkreis überprüft, die Verkehrskameras in der Nähe abgerufen, bekam die hier. Open Subtitles . لقد عملت بحثا مداريا سحبت صورا من آلات تصوير المرور .. قرب المنطقة . وحصلت على هذه
    Ich belegte Englischkurse, ging ein Jahr später auf die Abendschule, bekam die Hochschulreife und mache jetzt meinen Bachelor an der Texas State. Open Subtitles وبعد عام ذهبت الى الى الجامعه المحلية وحصلت على شهادة المعهد واعمل الان لنيل شهادة البكالوريوس في جامعة تكساس
    Bevor du etwas sagst, er ging mit einem gebroche- nen Handgelenk und ich bekam die Information. Open Subtitles قبل أن تقول اي شئ لقد ذهب بمعصم مكسور وحصلت على المعلومات
    Ich bekam mehrere Angebote und nahm das an, das am weitesten von zu Hause entfernt war, in meiner Vorstellung schon halb in Amerika. TED وحصلت على العديد من الأجوبة، ووافقت على العرض الذي كان سيأخذني أبعد من المنزل، وخصيصاً كما حسبت، أقرب إلى أمريكا
    Und so fanden wir einen Weg, es herauszufinden. Ich bekam zum ersten Mal diesen berühmten Schnabel in Aktion zu sehen. TED لذا, أخترعنا طريقة لنستكشف وحصلت على أول نظرة على المنقار الشهير وهو في نطاق العمل.
    Ich bekam eine Arbeitsstelle bei einem Startup in San Jose. Open Subtitles وحصلت على وظيفة في مشروع ناشئ في سان هوزي
    Diese Nachricht überschattete jedes Land abgesehen von Irak und bekam 10 Mal die Medienaufmerksamkeit im Vergleich zum IPCC Bericht. TED طافت هذه القصة جميع البلدان باستثناء العراق، وحصلت على عشر مرات التغطية اللجنة الدولية للتغيرات المناخية.
    Ich habe einen Quick-Scan bei Interpol durchgeführt und erhielt 50 Treffer. Der Typ hinterließ von Berlin bis Moskau eine Spur aus Leichen. Open Subtitles لقد قمت بفحص بسيط في الانتربول وحصلت على 50 إجابة لقد ترك عدد من الجثث من (بيرلين) إلى (موسكو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد