ويكيبيديا

    "ودعوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lasst
        
    • und forderten
        
    • Sie nannten
        
    Konzentriert euch auf künftige Ziele, und Lasst den Shredder in seinem Grab. Open Subtitles ركزوا أفكاركم في المكان الذي يجب أن نتوجه إليه ودعوا شريدر دفيناً
    Wenn ihr euch verletzt, geht zur Seite und Lasst die anderen springen. Open Subtitles يا أطفال ، حالما تتألمون فابتعدوا ودعوا الآخرين يقفزون
    Legt das weg. Lasst diese Leute ihre Arbeit machen. Open Subtitles ضعوها جنباً ودعوا هؤلاء الناس يقومون بعملهم
    Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Präsidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht. UN وطالبوا بالإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع أفراد الأمم المتحدة المحتجزين أو المطوقين، وذكَّروا بالولاية التي منحها رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى رئيس ليبريا لكفالة الإفراج عن الرهائن الباقين، ودعوا جميع القادة في المنطقة إلى كفالة تحقيق ذلك على وجه السرعة.
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats sprachen den ECOWAS-Staaten ihre Anerkennung für die enormen Opfer, die sie auf sich genommen haben, und für ihren Beitrag zur Sache des Friedens und der Stabilität in Sierra Leone aus und forderten die Mitglieder der ECOWAS auf, die Friedenssicherungsbemühungen in Sierra Leone weiter zu unterstützen. UN وأثنى أعضاء مجلس الأمن على دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتضحياتها الهائلة ومساهمتها في قضية إحلال السلام والاستقرار في سيراليون ودعوا أعضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى مواصلة دعم جهود حفظ السلام في سيراليون.
    Sie nannten ihn Silberfinger wegen einer ungewöhnlichen Prothese. Open Subtitles كريس: . ودعوا له سيلفير فينجير بسبب الاصطناعية غير عادية
    Sie nannten Celestine Wayne das Kronjuwel von Gotham. Open Subtitles ودعوا سلستين اين جوهرة التاج جوثام.
    Steht auf und Lasst eure Wut von den Bergen widerhallen. Open Subtitles قوموا ودعوا الجبال تضج من غضبتكم
    - Und Lasst es die Engländer sehen. Open Subtitles ودعوا الإنجليز يروكم و أنت تفعلوها.
    "Lasst die Söhne der Armen zu Hause." Open Subtitles ودعوا أولاد الفقراء يبقوا بمنازلهم
    Lasst das C4 den Rest erledigen. Open Subtitles ودعوا المتفجّرات تتكفّل بالبقيّة.
    "Lasst jeden Menschen sagen, was er für die Wahrheit hält und die Wahrheit selbst von Gott entscheiden." Open Subtitles "دعوا كل رجل يقول ما يراه صحيحاً ودعوا الحقيقة تظهر أمام القدير"
    Also haltet die Klappe und Lasst Ellen in Ruhe. Open Subtitles لذا اخرسوا ودعوا "آلين" وشأنها
    Lasst das Gas zur Decke aufsteigen. Open Subtitles ودعوا الغاز يتصاعد إلى السقف
    Okay, gebt mir noch drei Einheiten Null-Negativ, macht ein großes Blutbild, Chem-7, und ich will einen CT-Scan von Brust und Bein, Lasst das Morphium laufen, und würde jemand bitte Open Subtitles " حسناً ، أعطينى 3 وحدات إضافية من " نيج أو فلنقوم بإجراء فحص دم شامل وأريد أشعة مقطعية على الصدر والرجل ، ودعوا المورفين يتدفق وهل يُمكن لشخص ما من فضلكم
    Sie nannten ihn Blacksmith. Open Subtitles ودعوا له الحداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد