Jetzt sind sie tot, und das Leben ihrer Familien ist zerstört. | Open Subtitles | .وماتوا على ذلك وأيضا عائلتهم ،و حياتهم التى خربت ودمرت |
Ihr habt einen Tempel zerstört und alle Schriftrollen, die Antworten auf Eure Fragen enthielten. | Open Subtitles | لقد دمرتَ معبدًا، ودمرت معه كل المخطوطات التي .تحوي الأجوبة التي ترغب فيها |
Plätze in der ersten Reihe, um dabei zuzusehen, wie jeder und alles, was du jemals liebtest, zerstört wird. | Open Subtitles | مقاعد الصف الأمامي لمشاهدة الجميع وكل ما أحب من أي وقت مضى، ودمرت. |
Bist du was Besseres, nur weil du 20 Jahre alles verdrängt und dann unser Leben ruiniert hast? | Open Subtitles | تظن أنك أفضل منه لأنك خبأت مشاعرك لعشرين سنة ثم تركتنا ودمرت حياتنا؟ |
Also entsorgte ich meine Drogen und zerstörte meine Utensilien. | Open Subtitles | لذلك تخلصت من المخدرات ودمرت أدواتها. |
Evakuierung wurde vereitelt. Rettungshubschrauber zerstört. | Open Subtitles | لقد فشلت عملية الالتقاط ودمرت طائرة الانقاذ |
D.C. zerstört wurde, mit allem, was ich je hatte und kannte,... dachte ich nicht, dass ich das jemals durchstehen könnte. | Open Subtitles | ودمرت العاصمه كل شخص وكل شىء عرفته فى حياتى لم أتخيل ابدا أننى سأعبر خلال هذا |
Sie haben unsere Rasse ausgelöscht und unsere Zivilisation zerstört. | Open Subtitles | لا ضرر؟ لك تماما يباد جنسنا ودمرت حضارتنا. |
Du hast doch das, was du wolltest. Du hast die Karriere eines Mannes zerstört. | Open Subtitles | فقد نلتِ مرادك ودمرت مستقبل الرجل المهني. |
Diese Männer sind zu uns gekommen und haben alles zerstört, wofür wir gearbeitet haben. | Open Subtitles | أوه، جاء الرجل هنا ودمرت كل شيء عملنا ل. |
Nein, tun wir nicht. Und vielleicht könnte es dir etwas leidtun, dass ihr ein Flugzeug im Wert von 519 Millionen gestohlen und zerstört habt! | Open Subtitles | في الحقيقة، لسنا كذلك وربما يجب أن تقلق لأنك سرقت ودمرت طائرة تُقدر بـ 19 مليون دولار. |
Nein, tun wir nicht. Und vielleicht könnte es dir etwas leidtun, dass ihr ein Flugzeug im Wert von $19 Millionen gestohlen und zerstört habt! | Open Subtitles | في الحقيقة، لسنا كذلك وربما يجب أن تقلق لأنك سرقت ودمرت طائرة تُقدر بـ 19 مليون دولار. |
Wir haben eine Menge Zeit verloren. Unsere Bombe ist zerstört. | Open Subtitles | أضعنا الكثير من الوقت ودمرت القنبلة اللتي بحوزتنا |
Er zerstört nicht jedes einzelne Möbelstück gesondert voneinander. | Open Subtitles | ولم يمسك كل منزل متنقل ودمرت في حادث منفصل |
Um meine Bedürfnisse zu stillen, habe ich alles abgestoßen und zerstört, was ich in meinem Leben geliebt habe. | Open Subtitles | لألبي كل احتياجاتي لقد ابتعدت عن الكل ودمرت كل من احبهم في حياتي |
Ich hab das Geheimnis-Teil runtergeladen und den Computer zerstört. | Open Subtitles | قمت بإنزال تقاطع انتل ، ودمرت الحاسوب |
So hat Brasilien, um die Spritpreise niedrig zu halten, die finanzielle Gesundheit des staatlichen Ölkonzerns Petrobras ruiniert. Argentinien zerstörte durch Preiskontrollen seinen Erdgassektor. | News-Commentary | على سبيل المثال، عاثت البرازيل فساداً في الصحة المالية لشركة النفط الوطنية بتروبراس في محاولة للإبقاء على أسعار البنزين منخفضة. ودمرت الأرجنتين قطاع الغاز الطبيعي لديها بفرض ضوابط على الأسعار. والعديد من البلدان أبقت أسعار الطاقة والمياه منخفضة للغاية فانتهت بها الحال إلى العجز. |
Du musst nur gestehen, dass du Bartholomew verraten und Mauds Chancen auf einen frühen Sieg ruiniert hast. | Open Subtitles | (كل ما يجب عليك قوله هو أنك قمت بخيانة (بارثالوميو ودمرت فرص (مود) في الفوز المبكر |
Und fast die ganze Firma ruiniert. | Open Subtitles | ودمرت تقريبا شركاتهم. |
Im Jahr 1966 erreichte die Autobahn 10 den Ortsteil Tremé und 326 Geschäfte von Schwarzen und über 300 Eichen mussten verschwinden. Das löschte das erfolgreichste schwarze Geschäftsviertel der Gegend aus, beendete den Wohlstand von Generationen und zerstörte die gewachsene Gemeinschaft des ältesten afroamerikanischen Viertels. | TED | في عام 1966، على الطريق السريع 10 هبطت على حي تريمي، وشردت 326 شركة مملوكة للسود، وأكثر من 300 شجرة بلوط حية، ودمرت فعليًا المنطقة التجارية السوداء الأكثر نجاحًا، مما أضاع الثروة التي تنتقل بين الأجيال وحقًا فككت نسيج أقدم حي أفريقي أمريكي في البلاد. |
Seit diesem Einbruch vor ein paar Monaten, denken einige von uns, dass McGee die Sicherheit nicht ausreichen gesichert hat, aber ich hielt meine Forschungen unter Verschluss und zerstörte die Originale, nachdem es zurück zu dir ging. | Open Subtitles | منذ الاختراق الذي حدث منذ شهور قليلة بعضنا لا يظن (ماكجي) طورت الأمن لكن أغلقت على أبحاثي بأمان ودمرت النسخ الأصلية بعدما أعدتها لك |