Sagen Sie ihm, wenn er meine Zeit noch einmal so verschwendet, verläuft unser nächstes Treffen weniger freundlich. | Open Subtitles | تخبر ربّ عملك إذا يهدر وقتي أبدا مثل هذا ثانية، إجتماعنا القادم لن يكون ودّي جدا. |
Freundlich: "Trinkt sie nicht mit aus Ihrer Tasse? | Open Subtitles | ودّي:"لابد أنه يزعجك أثناء الشرب فتحتاج لرافعة تحمله" |
Das ist nicht sehr freundlich. | Open Subtitles | أيها الوغد السافل - هذا غير ودّي قليلاً - |
Nur eine freundliche Vorwarnung. Wir sind alle frei Menschen, beschützt von der Verfassung. | Open Subtitles | هذا مجرد تحذير ودّي - جميعنا رجال أحرار، يحمينا الدستور - |
Eine freundliche Erinnerung. | Open Subtitles | تذكير ودّي |
- Sei bloß nicht zu freundlich zu ihnen. | Open Subtitles | لا تَكُنْ ودّي جداً، |
Das ist nicht sehr freundlich, Jackie. | Open Subtitles | ذلك ليس ودّي جدا، جاكي. |
Du willst Hallo sagen, freundlich sein, deinen Respekt zollen. | Open Subtitles | كن ودّي عبر عن إحترامك |
freundlich, unverbindlich? | Open Subtitles | ودّي , غير واضح ؟ |
Ich war nur freundlich. | Open Subtitles | -كنتُ أحاول التصرّف بشكل ودّي . |