Ich bin medizinische Gutachterin und Hauptpathologin der Stadt... ..und wurde nicht beteiligt. | Open Subtitles | أنا الطبيبة المختصة ورئيسة علم تحليل الأمراض في المدينة وأخرجوني تماما من الموضوع |
In der Highschool war ich Ballkönigin und nebenbei war ich auch noch Klassensprecherin, und du... | Open Subtitles | في الثانوية كنت ملكة الحفلة ملكة العودة ورئيسة الفصل وانت |
Als Hohepriesterin des Tempels muss ich die Geburten verzeichnen und über die Feuerzeremonie walten. | Open Subtitles | لمكانتي العليا بين كهنة المعبد جزء من واجبي هو الحفاظ على سجل ولادة ورئيسة لمراسم إشعال النار بذاتها |
Hier drinnen ist sie Richter, Jury und Scharfrichter zugleich. | Open Subtitles | انها هنا القاضية والمنفذ العام ورئيسة لجنة التحكيم |
Vorsitzende des Tanzkomitees... und Präsidentin von Hand aufs Herz. | Open Subtitles | ورئيسة "الزهرة البرتقالية" والخاصة بالرقص ورئيسة "نادى القلوب" |
Cheerleader und Leiterin der Schauspiel-AG. | Open Subtitles | رئيسة المشجعين ورئيسة فرقة المسرح |
Ich habe mich ausgiebig mit den Mitgliedstaaten und der Präsidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung beraten, die einen Prozess zur Prüfung der Empfehlungen der Gruppe mit Unterstützung durch zwei Kovorsitzende, die Botschafter von Barbados und Luxemburg, eingeleitet hat. | UN | 129 - وقد تشاورت على نطاق واسع مع الدول الأعضاء ورئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، التي أرست عملية لاستعراض التوصيات الواردة في تقرير الفريق بدعم من سفيري بربادوس ولكسمبرغ، رئيسي الفريق. |
Ich würde mich gern mit ihm und seinem Auftraggeber in Verbindung setzen. | Open Subtitles | أريده أن أجده هو ورئيسة |
Leichtathletik-Kapitän und Klassensprecherin. | Open Subtitles | رئيسة فريق الجري ورئيسة الصف |
Wie eine Verhandlung vor der ganzen Schule von deinen Mitschülern, Lehrern, der Schulsprecherin und Mrs. Kingsley. | Open Subtitles | انها تشبه محاكمة امام المدرسة كلها عن طريق زميلاتك ومدرسيك ورئيسة الطالبات (والسيدة (كنغزلي |
Vom Democratic National Committee und dem Versammlungsvorsitz... Patti Whittaker. | Open Subtitles | للجنة الديمقراطية الوطنية ورئيسة المؤتمر (باتي ويتكر) |
Ich bat drei amtierende Regierungschefs - Shaukat Aziz, den Premierminister Pakistans, Luísa Dias Diogo, die Premierministerin Mosambiks, und Jens Stoltenberg, den Ministerpräsidenten Norwegens -, gemeinsam den Vorsitz einer Hochrangigen Gruppe für Kohärenz des Systems der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung, der humanitären Hilfe und der Umwelt zu übernehmen. | UN | 4 - وطلبت من ثلاثة رؤساء وزراء حاليين، وهم رئيس وزراء باكستان شوكت عزيز ورئيسة وزراء موزامبيق لويزا دياز ديوغو ورئيس وزراء النرويج جنز ستولتنبرغ، التشارك في رئاسة الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة. |
Aber Lula und auch die argentinische Präsidentin Christina Kirchner sind gerissen genug, um zu begreifen, dass der „Chávismus“ Lateinamerikas Zukunft nicht länger bestimmt. Dafür haben Venezuelas Wähler gesorgt. | News-Commentary | إلا أن لولا ورئيسة الأرجنتين كريستينا كيرشنر ، من البراعة إلى الحد الذي يسمح لهما بأن يدركا أن "الشافيزية" لم تعد من العوامل المساهمة في تحديد مستقبل أميركا اللاتينية، وذلك بشهادة الناخبين في فنزويلا. |
Diesem Team gehören renommierte Wissenschaftler wie der Ökonom und chilenische Finanzminister Andrés Velasco ebenso an wie UNO-Untergeneralsekretär José Antonio Ocampo, Harvard-Professor und ehemaliges Vorstandsmitglied der venezolanischen Zentralbank Ricardo Hausmann sowie Nancy Birdsall, Präsidentin des Center for Global Development. | News-Commentary | يتألف الفريق من أكاديميين بارزين، ومنهم الخبير الاقتصادي ووزير مالية شيلي أندريس فيلاسكو ، ونائب أمين عام الأمم المتحدة خوسيه أنطونيو أوكامبو ، وأستاذ جامعة هارفارد والعضو السابق بمجلس إدارة بنك فنزويلا المركزي ريكاردو هوسمان ، ورئيسة مركز التنمية العالمية نانسي بيردسال . |
- Dr. Charne-Sayre war Vorstand... ..und Chefärztin einer landesweiten Kette von Genesungsheimen für Senioren. | Open Subtitles | -بوكا راتون)؟ -د(بونيتا كارنى-ساير )... عضوة ورئيسة الأطباء... |
- Du und die kleine Paradepuppe. | Open Subtitles | -أنت ورئيسة المشجعين الصغيرة. |
und der Präsidentin von Paramount? | Open Subtitles | ورئيسة شركة "بارامونت"؟ |
nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Burundi, des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und der Erklärungen des Vertreters des Generalsekretärs und der Vorsitzenden des Beratenden Ausschusses, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأمين العام ورئيسة اللجنة الاستشارية()، |