Und dann habe ich herausgefunden, dass er mich hinter meinem Rücken betrügt. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنني معرفة انه كان يتسلل وراء ظهري. مع أليسون. |
Ich bin wütend, weil sie die Dinge hinter meinem Rücken tut. | Open Subtitles | أنا فقط غاضبة, لأنها تستمر بعمل أمور من وراء ظهري |
Du hast mich verletzt. Du lachst hinter meinem Rücken über mich. | Open Subtitles | لقد آذيتني حقا عندما سخرتِ مني من وراء ظهري |
Meine Freunde versichern mich zwar ihres Mitgefühls, aber ich weiß ganz genau, daß sie mich heimlich verachten. | Open Subtitles | أصدقائي يظهرون تعاطفاً ولكن من وراء ظهري أعرف بأني مُحتقر |
Dann starte ich ein kleines Bauprojekt und Sie müssen mir in den Rücken fallen. | Open Subtitles | ورائحته كدجاجة شويتيها قبل 23 سنة ثم أعمل مشروع بناء صغير ثم يتوجّب عليكِ الذهاب من وراء ظهري |
Jetzt hab ich noch diesen einen irren Deal, dann krieg ich meine Show und kann all den verdammten Mist hinter mir lassen. | Open Subtitles | و الآن لدي هذه الصفقة المجنونة ينبغي علي تقديم العرض الخاص بي و أترك كل هذا الهراء وراء ظهري |
Statdessen hurst du rum und triffst dich mit dieser Schlampe hinter meinem Rücken ! - Wovon sprichst du ? | Open Subtitles | و عوضاً عن ذلك, مشيت بالخلسه ورأيت تلك الفاسقه من وراء ظهري |
Ich habe gehört, wie sie mich hinter meinem Rücken ausgelacht haben. | Open Subtitles | أتعتقد انني لم اسمع ؟ أتعتقد انني لم اسمعهم يضحكون عليّ من وراء ظهري |
"Fußball!" Du spielst hinter meinem Rücken? | Open Subtitles | كرة كرة الاغبياء؟ هل تلعب كرة االاغبياء من وراء ظهري ؟ |
Es sei denn, man hat es hinter meinem Rücken gesagt. | Open Subtitles | ماعدا الأشياء التي يقولها الناس من وراء ظهري |
Du kaufst hinter meinem Rücken deine Erdbeeren bei einem andern? | Open Subtitles | إذا هذا ما أتينا لأجله؟ تتسللين وراء ظهري لشراء فراولة شخص آخر؟ |
Scheiß auf die geldgierigen Schnorrer, die hinter meinem Rücken lächeln. | Open Subtitles | تبا لهؤلاء الشحاذين، الذين يقومون بأي شي للمال يبتسم لي من وراء ظهري |
Über so was redet ihr hinter meinem Rücken am Telefon? | Open Subtitles | هل هذا ما كنتما أنتما الإثنان تتحدّثان عنه على الهاتف من وراء ظهري ؟ |
- hinter meinem Rücken reden. | Open Subtitles | إذاً لا أريد لأي إمرأة في هذه البلدة أن تتكلم عني من وراء ظهري |
... du bist mit einem meiner Kunden gegangen und hast ein neues Geschäft hinter meinem Rücken aufgemacht. | Open Subtitles | ذهبت مع أحد زبائني و إنشأتَ لعبة جديدة وراء ظهري |
Du marschierst hier rein und sprichst mit meinen Leuten hinter meinem Rücken, und Du hältst mich nicht auf dem Laufenden. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا وتتحدّث إلى جماعتي من وراء ظهري وتبقيني دون اطلاع |
Ich lasse mein Geld hier und ich zahle meine Steuern hier, und ich habe gesehen, wie Sie hinter meinem Rücken über mich reden. | Open Subtitles | ، أنا أصرف مالي فقط و أدفع ضرائبي هنا ولقد رأيتك تتكلم من وراء ظهري |
Du arrangierst hinter meinem Rücken einen Deal mit meiner Mutter? | Open Subtitles | . تذهب من وراء ظهري وتعقد صفقة مع والدتي |
Wenn Sie hinter meinem Rücken versuchen diesen Fall beizulegen, werde ich Sie begraben. | Open Subtitles | تذهب وراء ظهري وتحاول أن تحل هذه القضية سأدفنك |
Wenn Ihr je findet, dass ich das Volk im Stich lasse... schmiedet nicht heimlich Komplotte. | Open Subtitles | إذا ظننت يوماً أنني مُخذلةً للشعب، لن تتآمر من وراء ظهري. |
Du bist mir in den Rücken gefallen, hast Deals gemacht, von denen du wusstest, ich würde ihnen niemals zustimmen. | Open Subtitles | ذهبت من وراء ظهري لإبرام إتفاقات كنت تعلم أني لن أوافق عليها |
Und das alte aus Frankreich hinter mir lassen. | Open Subtitles | وأن أترك تلك التى إعتدتُ عليها فى (فرنسا) وراء ظهري |
Und jetzt erfahre ich, dass Sie mich hintergehen? | Open Subtitles | والآن، عرفت بأنكِ تعملين من وراء ظهري محاولة تخريبي؟ |