ويكيبيديا

    "ورائي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hinter mir
        
    • mir nach
        
    • hinter mich
        
    • hinter meinem Rücken
        
    • zurücklassen
        
    • verfolgt mich
        
    hinter mir sehen Sie eine Animation der extrazellulären Matrix. TED الآن، تظهر ورائي رسوم متحركة عن مصفوفة خارج الخلية.
    Diese beiden Weltsichten, meine linke und rechte Gehirnhälfte, Analyse und Synthese, werden sich auf den zwei Bildschirmen hinter mir abspielen. TED وجهتي النظر المختلفتين للعالم، دماغي الأيسر ودماغي الأيمن، التحليل والتأليف، سوف يتم تقديمهما على شاشتين ورائي.
    Er leitet auch ein tolles Drohnenkartierungsprogramm. Einige dieser Bilder können Sie hinter mir sehen. TED وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا.
    Sprich mir nach! -Bin ich nichts! Open Subtitles كرر من ورائي من دون بندقيتي أنا لا شيء أنا لا شيء
    Ich bitte um Verzeihung. Stell dich lieber hinter mich. Das könnte gefährlich werden. Open Subtitles أستميحك عذراً يا سيّدتي لو تكرمت، قفي ورائي فحسب، ربما يصبح هذا خطراً
    Als ich ein Stipendium für ein Studium in China bekam, ließ ich mein Leben und meine Familie hinter mir und zog nach Shanghai. TED لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي،
    Ich begann starke Halluzinationen zu haben, von den Gebäuden hinter mir, die wie große Tierköpfe aussahen. TED حتى بدأت بالهلوسة الشديدة حيث ان المباني التي كانت ورائي كانت تبدو وكأنها رؤوس حيوانات كبيرة
    - Ihr seid immer hinter mir her. Open Subtitles اسمع فقد مللت تلك التفاهات المتعلقة بالشك بي و أجدكما ورائي دوماً
    Wenn Sie sich an mich hängen, immer hinter mir her sind, bei so einem Leben funktioniert keine Ehe. Open Subtitles لو أنك الآن ورائي وتلاحقني كظلي كيف يمكنك أن تحافظ على زواجك؟
    Wenn Sie sich an mich hängen, immer hinter mir her sind, bei so einem Leben funktioniert keine Ehe. Open Subtitles لو أنك الآن ورائي وتلاحقني كظلي كيف يمكنك أن تحافظ على زواجك؟
    ... dieEreignisseim Museum hinter mir richten. Open Subtitles .. مازالت مثبتة على الأحداث التي تحدث داخل المتحف الموجود ورائي
    Er wusste nicht, dass sie hinter mir her war. Er war um Buffy besorgt. Open Subtitles انه لم يعلم انها تسعى ورائي لقذ كان قلقا على بافي
    Du sollst die Jägerin töten, aber du rennst nur mit Kuhaugen hinter mir her. Open Subtitles وظيفتك أن تقتل المبيدة ولكن كل ما يمكنك فعله هو المشي ورائي وتنظر إلي بحب
    Ich weiß nicht. Er hat hinter mir irgendwas gemacht. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي.
    Na schön. Bleib hinter mir. Es wird heiss. Open Subtitles حسنا، ابقى ورائي سوف يكون هذا شديد الحراره
    Na schön. Bleib hinter mir. Es wird heiss. Open Subtitles حسنا، ابقى ورائي سوف يكون هذا شديد الحراره
    Die Stromschnellen erfassten mich. Mein Bruder schwamm mir nach. Open Subtitles علقتُ في المنحدر المائيّ وغاص شقيقي ورائي
    Sprich mir nach: "Wenn ich mit meinem Mann tauschen könnte, täte ich es". Open Subtitles لذا ردّدي ورائي : "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت"
    Dann stell dich doch hinter mich mit deiner Piccolo? Open Subtitles حسناً ، لما لا تأتي من ورائي بنايك الصغير؟
    - Und die ganze Zeit über hast du hinter meinem Rücken intrigiert und versucht, diese lächerlichen Perlen zu finden! - Nein! Benjamin, bitte, nein! Open Subtitles وطوال الوقت كنتي تخططي من ورائي للعثور على ذلك اللؤلؤ السخيف
    Ich konnte ihn nicht zurücklassen. Das hätte ich mir nie verziehen. Open Subtitles لم أستطع أن أخلفه ورائي لم أكن لأستطع تحمل الذنب
    Besser er verfolgt mich als Molly und josh. Open Subtitles من الأفضل أن يسعى ورائي بدلا من مولي وجوش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد