Ich habe 20 gezählt, vielleicht mehr. Brauche sofortige Unterstützung. | Open Subtitles | هناك ما لا يقل عن 20 ، وربما أكثر من ذلك رجاء إرسال النجدة على الفور |
Der ein Dutzend Frauen tötete, vielleicht mehr. | Open Subtitles | الذي قتل عشرات من النساء، وربما أكثر من ذلك. |
Man erkennt, man ist immer noch man selbst – vielleicht mehr denn je. | TED | تدرك أنك ما زلت نفسك وربما أكثر من ذلك |
Naja, ich mein, der Kerl ist ein Mittäter eines Mordes, vielleicht auch mehr... | Open Subtitles | حسنأً , أعنى .. يفترض أن يكون هذا الرجل مجرماً .. وربما أكثر من |
c) sie sollte zumindest für ein Jahr, vielleicht auch länger, unter dem Vorsitz eines vom Sicherheitsrat gebilligten Mitglieds stehen; | UN | (ج) أن يرأسها لمدة لا تقل عن عام وربما أكثر من عام عضو يوافق عليه مجلس الأمن؛ |
Man sagt, eine halbe Million, vielleicht mehr. | Open Subtitles | كان نصف مليون ! وربما أكثر من ذلك |
- vielleicht mehr. | Open Subtitles | في مكان ما، وربما أكثر من ذلك |
Der Atomunfall in Tschernobyl, der sich diesen Monat zum zwanzigsten Mal jährt, war vielleicht mehr noch als die von mir begonnene Perestroika die wirkliche Ursache für den Zusammenbruch der Sowjetunion fünf Jahre später. In der Tat stellt die Katastrophe von Tschernobyl einen historischen Wendepunkt dar: Es gab die Zeit vor der Katastrophe, und es gibt die völlig andere Zeit, die danach folgte. | News-Commentary | كان انصهار قلب المفاعل النووي في تشرنوبيل منذ عشرين عاماً، وربما أكثر من إطلاقي لعملية البيريسترويكا (إعادة الهيكلة)، السبب الحقيقي وراء انهيار الاتحاد السوفييتي بعد وقوع تلك الكارثة بخمسة أعوام. لقد كانت كارثة تشرنوبيل بمثابة نقطة تحول تاريخية: فقد كان هناك عصر ما قبل الكارثة، ثم أصبح لدينا عصر مختلف تمام الاختلاف في أعقاب الكارثة. |
c) sie sollte zumindest für ein Jahr, vielleicht auch länger, unter dem Vorsitz eines vom Sicherheitsrat gebilligten Mitglieds stehen; | UN | (ج) أن يرأسها لمدة لا تقل عن عام وربما أكثر من عام عضو يوافق عليه مجلس الأمن؛ |