Ich half Ihrer Frau das Haus zu renovieren, das Sie vor ein paar Jahren geerbt haben. | Open Subtitles | كنت أساعد زوجتك في تجديد الأملاك التي ورثتها منذ عدة سنوات مضت ؟ حسناً |
Ich bin nicht verantwortlich für ihren Drogenkonsum, oder für irgendwelche Neigungen, die ich vielleicht von ihr geerbt habe. | Open Subtitles | انا لست المسؤول عن تعاطيها ولا عن اي من الميول التي من المحتمل اني ورثتها منها |
Mit Geld, das Sie nie selbst verdient hat, aber das Sie geerbt hat. | Open Subtitles | بأموال لم تجنها أبداً بل ورثتها |
Kein Kind sollte das Gewicht dieses Amtes tragen müssen, das Miss Molly geerbt hat. | Open Subtitles | لا يجب على طفل أن يتحمل الأعباء التى ورثتها الآنسة "مولى" |
Habe ich die auch geerbt? | Open Subtitles | هل ورثتها هي أيضاً؟ |
So grotesk und verkommen der Stammbaum ist, den ich geerbt habe, | Open Subtitles | برغم قذارة عائلتي التي ورثتها... |
Ich habe es von meinem Grossvater geerbt. | Open Subtitles | لقد ورثتها من جدي |
Schau, als meine Tante Marie in die Stadt kam, brachte sie da so einige Sachen mit, und ich habe es sozusagen geerbt. | Open Subtitles | -كـلا. إسمع،عندما جاءت خالتي (ماري) للإقامة في بلدتنا، أحضرت بحوزتها بعضاً من هذه الأشياء، وقد ورثتها عنها نوعاً ما. |
Die hab ich von meinem Urgrossvater geerbt. | Open Subtitles | التي ورثتها من أب جدي |
Bedauerlicherweise, habe ich ihn geerbt. | Open Subtitles | للأسف لقد ورثتها |
Ja, es ist Teil des Whitmore Treuhandfonds, den ich nach dem Tod meiner Eltern geerbt habe. | Open Subtitles | أجل، إنّه جزء من وديعة (ويتمور) التي ورثتها بعد موت والديّ. |
geerbt? | Open Subtitles | - ورثتها - ورثتها؟ - |
Diese Kette hab ich von Anita geerbt, sie hat nie Harriet gehört. | Open Subtitles | ورثتها بعد (أنيتا). لم أسرقها من (هاريت |
Ja, ich hab ihn geerbt. | Open Subtitles | ورثتها |