ويكيبيديا

    "ورلد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • World
        
    Sie haben mehr Informationen über World of Warcraft im Internet zusammengetragen als über irgendein anderes Thema in jedem anderen Wiki der Welt. TED لقد جمعوا معلومات عن ورلد أوف ووركرافت أكثر من أي موضوع آخر على الإنترنت في أي ويكي آخر في العالم
    Erst vor ein paar Tagen habe ich mich auf eBay umgesehen. Ich wollte einfach nur den Stand der Dinge erfahren, tippte World of Warcraft ein, 6.000 Resultate. TED تعمقت في إي بي منذ بضعة أيام فقط لأرى ما يحدث، كتبت ورلد أف وركرافت، وحدت 6,000 قطعة
    Also schaute ich mir Spiele wie World of Warcraft an, das die ideale Umgebung zum gemeinschaftlichen Problemlösen bietet. TED لذا تفحصت ألعاب مثل ورلد أوف ووركرافت، والتي هي في الحقيقة بيئة تعاونية مثالية لحل المشاكل.
    Also, zuerst, wenn Sie in eines dieser Online-Spiele einsteigen, vor allem bei World of Warcraft, gibt es eine Menge verschiedener Charaktere, die bereit sind, Ihnen eine weltrettende Mission anzuvertrauen, und zwar sofort. TED لذا فأول ما تلاحظه أنك حين تظهر في أحد هذه الألعاب وخصوصاً في ورلد أوف ووركرافت، ستجد العديد والعديد من الشخصيات المستعدون أن يثقوا بك مباشرة في مهمة لإنقاذ العالم.
    Aber es gibt keine Arbeitslosigkeit in World of Warcraft. Man sitzt nicht herum und dreht Däumchen. Es gibt immer ganz gezielt etwas Wichtiges zu tun. TED ولا توجد بطالة في ورلد أوف ووركرافت. لا يوجد من يجلس هنا وهناك يفرك أصابعه مللاً. هناك دوما أمر محدد ومهم.
    Bis heute haben alle World of Warcraft-Spieler zusammen 5,93 Millionen Jahre damit verbracht, die virtuellen Probleme von Azeroth zu lösen. TED لذا فحتى الآن، قام لاعبي ورلد أوف ووركرافت مجموعين بإمضاء ٥،٩٣ مليون عام في حل المشاكل الإفتراضيّة لأزيروث.
    Das zweitgrößte Wiki der Welt, mit fast 80.000 Einträgen ist das World of Warcraft Wiki. TED ثاني أكبر ويكي في العالم، بنحو ٨٠,٠٠٠ مقال هو ويكي ورلد أوف ووركرافت
    Sie erschaffen eine epische Quelle des Wissens über die World of Warcraft. TED إنهم يبنون مصدر معلومات أسطوري عن ورلد أوف ووركرافت
    Hier sind ein paar über "World of Warcraft". TED أحضرت بعض المعلومات عن "ورلد أف واركرافت"، 5,5 مليون لاعب
    Also, das Problem der Kooperations-Online-Welten wie World of Warcraft ist, dass es so befriedigend ist, jederzeit am Rande eines epischen Sieges zu stehen, dass wir lieber unsere ganze Zeit in diesen Spielwelten verbringen. TED الأن، المشكلة في البيئة الإفتراضية مثل ورلد أوف ووركرافت في أنها مرضية جداً أن تكون على وشك الفوز الأسطوري طوال الوقت، أننا نقرر إمضاء جميع وقتنا في هذه الألعاب.
    "World of Warcraft" ist eines der erfolgreichsten Spiele aller Zeiten. TED "ورلد اوف واركرافت" واحد من أنجح الألعاب على الإطلاق
    Ich bin vom Magazin Dlsc Drlve World. Open Subtitles انا محررة مجلة ديسك درايف ورلد
    Das könnte so werden wie unsere World Of Warcraft-Party vor ein paar Jahren,... als die Nachbarn wegen uns die Polizei gerufen haben. Open Subtitles سيكون مثل لعبنا "ورلد أوف واركرافت"منذ عدة سنوات حين إستدعى الجيران الشرطة لنا
    Ich las gerade einen Artikel darüber in Rail World, dem Magazin in Ihrem Sitz... und auch ein tolles Interview mit der Amateur-Zugführerin Valerie Bertinelli. Open Subtitles للتو قرأت مقالًا بشأن ذلك في الـ"رايل ورلد"، المجلة في جيب مقعدك، أيضا مقابلة رائعة السائق المغمور،
    Al's Pancake World hat wieder die beste Weihnachts-Deko. Open Subtitles فاز "آلز بانكيك ورلد" بجائزة أفضل زينة عيد ميلاد مجدداً.
    Bei Al's Pancake World kocht keiner wie David Chang. Open Subtitles مطعم "آلز بانكيك ورلد" لا يطهو نفس طعام "ديفيد تشانغ".
    Drüben in der Mall gibt es nur Cost Plus World Market. Open Subtitles هناك في مجمع "ذا غروف"، لا يوجد سوى متجر "كوست بلاس ورلد ماركت".
    Da, Java World. Ich steige hier aus. Open Subtitles انظر, "جافا ورلد", أصغِ, سأنزل هنا
    - Ich wollte zu Toy World gehen. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى توي ورلد.
    Ein Vertreter, dessen Name ich nicht nenne, gab mir Karten für die World Series und einen Ball für meinen Sohn. Open Subtitles ممثل معيناً, الذي سيبقى أسمه سراً أعطاني تذاكر دخول ألعاب (ورلد سيريز) للبيسبول ! أن أبني حصل على كرة موقعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد