Ich kann nichts versprechen, aber es ist möglicherweise eine berühmte Erbin beteiligt. | Open Subtitles | لا يمكن أن نعد بشيء.. ولكن من الممكن تورّط وريثة مشهورة |
Glauben Sie, ich war eine reiche Erbin, bevor ich Vince traf? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد اننى كنت وريثة لشئ ما قبل ان اقابل فينس ؟ |
Heute sind wir zu Besuch bei Miss Lois Clarke, der Erbin eines der größten Vermögen der USA. | Open Subtitles | اليوم كاميراتنا فى منزل الأنسة كلارك لويس وريثة أحد أكبر الثروات الأميريكية |
Heiraten Sie einen Mann, den nur Ihr Erbe zum Altar zieht. | Open Subtitles | تزوجي من رجل لم يكن ليقترب مسافة عشرة أقدام من المذبح لو لم تكوني وريثة |
Sie wollen unbedingt verhindern, dass du einen Erben wählst. | Open Subtitles | تدركين أنهم سيفعلون أي شيء لردعكِ من اختيار وريثة |
Aber er macht keinerlei Anstalten, weil er bereits eine Erbin hat. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, فانه لم يقم باى خطوة تجاه ذلك لأنه لديه وريثة بالفعل |
Sie ist Erbin, Sammlerin, Partygirl. Sie kennt jeden. | Open Subtitles | إنها وريثة غنية , تهوى جمع القطع الفنية مدمنة حفلات , إنها تعرف الجميع |
Warum interessiert sich eine Arzneimittel Erbin für ein Gerichtsverfahren gegen eine winzige Ergänzungsfirma. | Open Subtitles | لم تهتم وريثة الدواء بقضية ضدّ شركة كماليات صغيرة جداً ؟ |
Zu wenig luxuriös für die Erbin eines milliardenschweren Vermögens? | Open Subtitles | ليس من مستوي وريثة ثروة تقدر بمليارات الدولارات |
Es gibt keine englische Erbin mit Bruder. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ إسمهُ وريثة إنجليزية لديها أخ |
Sie ist die Erbin des Milliarden Dollar Pferderennsport Imperiums ihres Vaters. | Open Subtitles | هي وريثة ثروة من والدها مليون دولار ، أمبراطورية سباقات الخيل |
Sie soll eine verrückte Erbin sein, die immer nur wandert. | Open Subtitles | سمعت أنها وريثة مجنونة لا تقوم سوى بالمسير طوال العام. |
Manchmal ist es nicht leicht mit einer Erbin. | Open Subtitles | ليس من المُريح الزواج من وريثة |
Ich bin froh über ihren Entschluss, bei uns in der Harley Street zu wohnen. Obwohl sie nun eine reiche Erbin geworden ist. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً بأنها قررت البقاء معنا في شارع "هارلي" ، على الرغم من أنها الآن وريثة. |
Wir waren sehr überrascht, als sich herausstellte, dass Sie die Erbin sind. | Open Subtitles | يمكن أن تتخيلي المفاجأة عندما علمنا أن وريثة (ليونيل) هي أنت |
Sie denkt, sie kommt in Williams rein, weil sie eine Erbin ist, aber bei ihren Noten müssten wir eine Bücherei... spenden. | Open Subtitles | "تخال نفسها تستطيع الدخول بـ"ويليام لأنها وريثة, لكن بدرجاتها .لاضطررنا للتبرع لمكتبة مثلًا |
"Betrunkene Erbin zerstört malerische Telefonzelle und der Thronfolger flüchtet mit heruntergelassener Hose." | Open Subtitles | "وريثة سكارى يدمر مربع الهاتف غريبة وريث العرش يخرج مع سرواله نقضه " |
Du bist die armseligste Erbin, die wir je hatten! | Open Subtitles | -يا إلهي أنتِ أسوأ وريثة مررنا بها في حياتنا |
Nathan Cotchin ist der Erbe eines der größten Immobilienvermögen in New York. | Open Subtitles | نيثين كوتشن وريثة لأكبر ثروة في العقارات في نيويورك |
Ja, Russland taucht langsam aus seiner Demütigung nach dem Kollaps der Sowjetunion wieder auf. Als Erbe einer Weltmachttradition als Weltmacht, die die nationale Identität des Landes geprägt hat, nimmt Russland im Nahen Osten erneut eine Rolle ein, die mehr mit dem Status während der Zaren- oder Sowjetzeit im Einklang ist. | News-Commentary | أجل، إن روسيا تخرج الآن من حالة المذلة التي لحقت بها في أعقاب انهيار الاتحاد السوفييتي. وبوصفها وريثة لتقليد إمبراطوري ساهم في تشكيل هويتها الوطنية، تستأنف روسيا الآن في الشرق الأوسط دورها ومكانتها على نحو أكثر اتساقاً مع دورها ومكانتها منذ عهد القياصرة وإلى الحقبة السوفييتية. |
Ich verstehe deine Besorgnis, aber dies der einzige Tag in 100 Jahren, um einen Erben zu bestimmen. | Open Subtitles | لكن ذلك يكون اليوم الوحيد بمئة سنة الذي يسعني به اختيار وريثة |