In den westlichen Medien hat der SRF trotzdem kaum Beachtung gefunden. Das ist bedauerlich, denn das, was wir bisher darüber wissen, lässt darauf schließen, dass der Fonds eine bedeutende Rolle für die Umgestaltung der Entwicklungsfinanzierung spielen könnte. | News-Commentary | ولكن صندوق طريق الحرير لم يلق اهتماماً يُذكَر من قِبَل وسائل الإعلام الغربية. وهو أمر مؤسف، لأن القليل المعروف عنه يشير إلى أنه من الممكن أن يلعب دوراً مهماً في تحويل عملية تمويل التنمية. |
Es gab einen einfachen Grund, warum Musharraf von den westlichen Medien verhätschelt wurde. Er und die pakistanische Armee lieferten viele der Al-Quaeda-Mitglieder, die von den USA besonders gesucht wurden: Khalid Sheikh Mohammed, Ägypter, Jemeniten, Saudis usw. | News-Commentary | كان هناك سبب بسيط هو الذي جعل من مشرف الفتى المدلل ذي العينين الزرقاوين لدى وسائل الإعلام الغربية: ألا وهو أنه كان يفي بوعوده. فقد سَـلَّم هو والجيش الباكستاني العديد من أعضاء القاعدة المطلوبين إلى الولايات المتحدة ـ خالد شيخ محمد ، وغيره من المصريين، واليمنيين، والسعوديين، والمنتمين إلى جنسيات أخرى. |