Wir rekrutieren sie in den Ivy-League-Unis und spendieren ihnen Reisen und Autos. | Open Subtitles | نصوغهم خارج كليات حقوق إتحاد آيفي ونعطيهم ملكيات مؤقتة وسيارات رياضية |
Sie haben ein Haus und Autos und alles was sie wollen, aber sie haben mich nicht bekommen. | Open Subtitles | لديهما منزل وسيارات وكل شئ أراداه كل شئ إلاّ أنا |
Und jeder hat ein Telefon in seiner Tasche, und einen Hund in seinem Portemonnaie und Autos fliegen. | Open Subtitles | والجميع عندهم هاتف في جيوبهم , وكلب في محافظها , وسيارات تطير |
Es ist doch erwiesen, dass Schwarze in den USA mehr Autos und Fernseher besitzen als ganz Russland. | Open Subtitles | تم ذكر هذا .. وهي حقيقة هناك أجهزة تلفزيون وسيارات ممتلكة مِن قِبل الناسِ السُمر في الولايات المتحدة الأمريكية |
Die beiden hatten auch Geld. Sie fuhren schöne Autos und lebten in hochpreisigen Wohnungen. | Open Subtitles | كلاهما كان لديه المال أيضًا، وسيارات فاخرة, واستأرجا شقق راقية. |
Er hat einen Fahrdienst für Manager und eine ganze Flotte an Limousinen und Autos. | Open Subtitles | لديه شركة تأجير ليموزين وسيارات لنقل المدراء التنفيذيين |
Bedenken Sie, dass ein großer Anteil der Amerikaner, die unter der Armutsgrenze leben, Zugang zu Strom, Wasser, Toiletten, Kühlschränken, Fernseher, Mobiltelefonen, Klimaanlagen und Autos haben. | TED | فكر في هذا، في أمريكا اليوم أغلبية الشعب الذي يعيش تحت خط الفقر مازال لديه كهرباء وماء ومراحيض وثلاجات وتلفاز وهواتف نقالة ومكيفات وسيارات. |
Alle Transformers transformieren sich zurück in Trucks und Autos. | Open Subtitles | جميع المحولات تحولت إلى شاحنات وسيارات |
134 Ausschüsse und halbautonome Regierungseinrichtungen, die alle einen Vorsitzenden haben und Autos und - und zuletzt, das geht an Mr. Bono. Mit seiner Arbeit kann er uns dabei helfen. | TED | 134 لجنة وأجسام حكومية شبه مستقلة، ولها كلها مدراء وسيارات و-- والشيء الأخير، وهذا موجّه للسيد بونو. في عمله ربما سيساعدنا في هذا. |
Ich denke, es ist wichtig, dass die Menschen, die in dieser glücklichen Lage sind, nicht nur immer größere Boote und Autos anhäufen. Sie sollten dieses Geld dazu verwenden entweder neue Jobs zu kreieren oder Probleme auf dieser Welt anzugehen. | TED | و أعتقد أنه مهما للأفراد الذين فى وضع مترف أن ألا ينتهي بهم الأمر أن يتنافسوا على قوارب أكبر وأكبر, وسيارات أكبر و أكبر لكن انت تعلم, أن يستخدموا تلك الأموال فى إيجاد وظائف جديدة أو أن يحلوا مشكلات العالم |
- Nur Busse und Autos. | Open Subtitles | ..كلّا, فقط حافلات وسيارات |
Doch ich reagiere schlicht und sinnlich auf schöne Frauen, dicke Autos und viel Geld, und ich will daran teilhaben. | Open Subtitles | ولكن عيني ضعيفة الآن وأصبح شهواني عندما أرى نساء جميلات وسيارات كبيرة وكثير من المال، أرغب بأنّ أكون جزء منها |
Heute werden die Straßen, die unsere Welt verbinden, von Autos und LKWs dominiert, die im Wesentlichen über 100 Jahre unverändert geblieben sind. | TED | واليوم نرى أن الطرق التي تعمل كشبكة وصل في عالمنا تسيطر عليها المركبات وسيارات النقل التي بقيت على حالها إلى حد كبير لأكثر من مائة عام |
Ich ließ die weißen Lattenzäune los, Autos und Auffahrten, | Open Subtitles | "أترك أسيجة الخشب البيضاء" "وسيارات في الممرات" |
Ja, du hast deine Häuser und Ihre Autos und eure Frauen und eure Sicherheit des Arbeitsplatzes. | Open Subtitles | نعم,لديك منازل وسيارات, وزوجه وسلامه في العمل... . |