und politisch war es auch schrecklich. | TED | وسياسياً الامرٌ كان سيئاً ايضاً |
Die wirtschaftlich und politisch marginalisierten Schiiten Saudi-Arabiens inszenierten in den Städten Qatif, Saihat, Safwa und Awamiyya eine nie da gewesene Intifada . Zehntausende Männer und Frauen verlangten ein Ende der Politik der Diskriminierung der Schiiten. | News-Commentary | أدت الثورة الإيرانية إلى اندلاع الانتفاضة الشيعية في المنطقة الشرقية من المملكة في نوفمبر/تشرين الثاني 1979. حيث نَـظَّم أهل الطائفة الشيعة المهمشون اقتصادياً وسياسياً انتفاضة غير مسبوقة في مدن القطيف وسيهات والصفوة وأوامية. وطالَب عشرات الآلاف من الرجال والنساء بوقف سياسية التمييز ضد الشيعة. |
Noch wichtiger ist, dass die USA und die Ukraine ernsthaft einen raschen NATO-Beitritt der Ukraine im Jahr 2008 erwägen. In der Ukraine wird ein NATO-Beitritt von denjenigen angestrebt, die sich ihrer selbst und der Lebensfähigkeit des ukrainischen Staates nicht sicher sind, sich vor einem wettbewerbsfähigem Russland fürchten und ihr Land militärisch und politisch an die USA anbinden möchten. | News-Commentary | والأهم من كل ما سبق أن الولايات المتحدة وأوكرانيا تتحدثان بجدية بشأن انضمام أوكرانيا السريع إلى منظمة حلف شمال الأطلنطي، وذلك بحلول عام 2008. فف�� أوكرانيا يسعى أولئك الذين لا يثقون في أنفسهم أو في قدرة دولتهم على الاستمرار، إلى توسعة منظمة حلف شمال الأطلنطي، فهم يخشون روسيا التي تنافسهم، ويرغبون في ربط دولتهم عسكرياً وسياسياً بالولايات المتحدة. |