Die ganze Zeit hast du nur hierauf hingearbeitet und in dieser Woche wird es geschehen. | Open Subtitles | كل ما كنت قد القيام تم بناء وسيحدث خلال أسبوع واحد. |
Morgen kann, wer weiß was, passieren und das wird es auch. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث أي شيء غدًا، وسيحدث شيء حتمًا. |
Zwingst du mich nochmal dazu, hier rauszukommen, wird es übel enden. | Open Subtitles | اطلب مني الخروج ثانية وسيحدث أمر سيء |
Das ist... seine Entstehungsgeschichte, und es wird passieren... egal was Sie tun. | Open Subtitles | هذا هو قصة أصله، وسيحدث بغض النظر عن ما تفعله. |
Üb Geduld und es wird geschehen. | Open Subtitles | أنتظرى فحسب وقتاً كافياً وسيحدث |
Wenn du dich dort einlebst, und das wird passieren,... rufst du mich mal an? | Open Subtitles | عندما تستقرين هناك، وسيحدث ذلك، اتصلي بي؟ |
So wird es auch am Montag sein. | Open Subtitles | وسيحدث نفس الشيء يوم الأثنين |
Und das wird es, Mr Blair. | Open Subtitles | وسيحدث يا سيد (بلير) |
Und so wird es wieder kommen. | Open Subtitles | وسيحدث ثانية |
- Das geschah schon, und es wird wieder geschehen. | Open Subtitles | كل هذا حدث من قبل وسيحدث ثانية |
Heute Nacht ist DIE Nacht und es wird wieder und wieder passieren. | Open Subtitles | "الليلة هي الليلة الموعودة، وسيحدث الأمر مراراً وتكراراً" |
Heute Nacht ist DIE Nacht... und es wird wieder und wieder passieren. | Open Subtitles | "الليلة هي الليلة الموعودة" "وسيحدث الأمر مراراً وتكراراً" |
- und es wird wieder passieren. - Tja, das nächste Mal bin ich vorbereitet. | Open Subtitles | وسيحدث لـكلينا مجددا- حسنٌ,في المرة القادمة سأكون مستعدة- |
Ich werde jemand sein, und es wird gleich dort auf dieser Bühne passieren. | Open Subtitles | سأكون شخص مشهور وسيحدث على ذلك المسرح |
Es wird passieren. Wieder und wieder... | Open Subtitles | "وسيحدث الأمر مراراً وتكراراً" |
Das hier wird passieren. Es muss. | Open Subtitles | و "أنه يجب أن يحدث وسيحدث ذلك |