Erzähl es ihr, damit sie mich in Ruhe lässt. Du hast das gemacht? | Open Subtitles | أخبرها أنك الفاعل كي تتركني وشاني وانت الفاعل,أليس كذلك؟ |
Warum kann ich ihn nicht dazu bringen, mich in Ruhe zu lassen? Es sind keine Schuldgefühle. Es sind keine Artefakte. | Open Subtitles | لمً لا استطيع أن ادعه يتركني وشاني إنه ليس تأنيب الضمير وليس بمصنوعة |
Lass mich in Ruhe, OK? | Open Subtitles | دعني وشاني , مفهوم؟ |
Lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | دعني وشاني! لا تتكلم معي مجددا ً. |
Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | فقط أتركني وشاني |
Lasst mich in Ruhe, ihr läppischen Diebe! | Open Subtitles | اتركوني وشاني ايه اللصوص |
Nein! Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | لا , اتركيني وشاني |
Sie ist kitzlig. Lasst mich bitte in Ruhe! | Open Subtitles | لديها اسرار دعني وشاني |
Ich werde springen, also lassen Sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | سوف أقفز ، لذا دعني وشاني |
Lass mich in Ruhe! Mistkerl! | Open Subtitles | كلاّ , دعني وشاني |
Jetzt lassen Sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | الآن دعاني وشاني |
Lass mich in Ruhe, Oma. | Open Subtitles | دعيني وشاني ياجدتي |
Verschwinde und lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | إرحل من هُنا، أتركني وشاني. |
Bitte lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أتركني وشاني رجاءًا. |
Lass mich in Ruhe, Bryan! Lass mich einfach nur in Ruhe! | Open Subtitles | -اتركني وشأني (براين)، فقط اتركني وشاني |
- Frank, lass du mich in Ruhe, klar? | Open Subtitles | -فرانك", دعني وشاني" |
- Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | (تريس)! أتركني وشاني |
- Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | أتركني وشاني |
- Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | -دعني وشاني! |