Ich aß Eierchen und Toastlomticks und herrliche Stekjawecks. | Open Subtitles | وبدأت أتناول وجبات دسمة من البيض والتوست وشرائح اللحم وذات يوم |
Ich nehme Asperges Sauce Vinaigrette und dann ein Chateaubriand. | Open Subtitles | وشرائح من العجل. أريد الهليون مع صلصة الخل والشاتوبريان. |
Es roch nach Dampf und Sägespänen, wie in einem Hamsterkäfig. | Open Subtitles | رائحة البخار كريح البطن وشرائح الخشب كأقفاص الحيوانات |
Ich behalte die Pommes und die Cola, aber diesen Hamburger will ich nicht. | Open Subtitles | سأبقى الكولا وشرائح السمك المقلية لكنى ساعيد البرجر |
Der Hummer ist gut, mit Wachteleiern und Seetang. | Open Subtitles | السّرطان لذيذ جدا. مع البيض وشرائح اللحم |
und hauchdünne Bananenscheibchen, ungefähr drei Millimeter dick. | Open Subtitles | وشرائح رقيقة من الموز، سمكها حوالي 3 ميلمترات |
Oh, es heißt, die Bataillonskantine serviert heute Cola und Steak. | Open Subtitles | يوجد نبأ أنّ آنسات الفصيل يقدمن المشروبات وشرائح اللحم الليلة |
und zum Schluss, gebratene Markknochen mit Austernpilzen, Orangen-Gremolata und geschnittenem Steak. | Open Subtitles | وأخيراً نخاع العظام المحمص مع عيش الغراب و بشر البرتقال وشرائح اللحم |
Wir beginnen mit der Terrine von Wachtelbrüstchen, dann die Kalbsmedaillons in Himbeer-Trüffel-Sauce und die Jakobsmuscheln auf Artischockenherzenpüree. | Open Subtitles | حسنا , كبداية هل لديكم صدور السمان مع المشروم المدخن ؟ بعد ذلك , لحم العجل وعليه صلصة التوت البري وشرائح السمك مع قلب نبات الخرشوف المهروس |
Da hast du dein Prosciutto, deine Pancetta und deine Salami. | Open Subtitles | حصلت على شرائح اللحم وشرائح السلامي |
Ich nehme Asperges Sauce Vinaigrette und dann ein Chateaubriand. | Open Subtitles | لحم البقر. وشرائح من العجل. |
und die Lammsteaks für den Herren. Danke. | Open Subtitles | وشرائح لحم للسيد |
Bei ein paar Bier und Schweinshaxen gibt's bestimmt mehr. | Open Subtitles | نعم، حسناً، احصلي على بعض الشراب وشرائح الـ(هوجز) وستصبح لديك حفلة |
Dann nimmst du einen gewaschenen Wirsing, und dann kommt die Speckschwarte dazu. | Open Subtitles | ثم الملفوف وشرائح لحم الخنزير |
Pancakes, Bacon und eine Rose. | Open Subtitles | فطائر وشرائح لحم وزهرة ? |
Ägypten ist kein Land, in dem Wirtschaftssektoren und Bevölkerungssegmente der Regierung zum Trotz Erfolg haben können. Die Regierung muss den Rahmen schaffen, um die Motoren der wirtschaftlichen Erholung wieder in Gang zu bringen; die Politik sollte als Wachstumsbeschleuniger dienen, indem sie den energiegeladenen jungen Leuten, den unruhigen Armen und der unter Druck stehenden Mittelschicht Tore zur Entwicklung eröffnet. | News-Commentary | إن مصر ليست الدولة التي قد تتمكن قطاعات اقتصادية وشرائح سكانية منها من إحراز النجاح على الرغم من أنف الدولة. إذ يتعين على الحكومة أن توفر البيئة اللازمة لإعادة تشغيل محركات التعافي الاقتصادي؛ وينبغي للسياسات أن تخدم كأدوات للتعجيل بالنمو من خلال توفير بوابات التنمية للشباب المجتهدين المفعمين بالحيوية، والفقراء الساخطين، والطبقة المتوسطة المضغوطة. |
- Eiern. - und Toast. | Open Subtitles | - وشرائح التوست - |
- und Beefsteaks. | Open Subtitles | وشرائح اللحم |
Ich mag Speck und Schweinekoteletts. | Open Subtitles | وشرائح الخنزير |
Thunfisch und Truthahn. | Open Subtitles | -التونا وشرائح الروميّ ! |