Er vermittelt in zunehmendem Maße ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften. | UN | ويقدم الصندوق بصورة متزايدة نطاقا كاملا من الخدمات لإقامة شبكات وائتلافات وشراكات رئيسية. |
Unterstützt wird dieses wachsende Engagement – das nicht auf die Etablierung neuer dauerhafter Militärbasen abzielt, sondern auf den Aufbau stärkerer Bündnisse und Partnerschaften auf Basis turnusmäßiger Präsenz – von der dritten Säule der amerikanischen Neugewichtung, die in der verstärkten Präsenz im Pazifik und im Indischen Ozean besteht. | News-Commentary | ودعماً لهذه المشاركة المتزايدة ــ التي لا تهدف إلى إقامة قواعد دائمة جديدة، بل تسعى بدلاً من ذلك إلى بناء تحالفات وشراكات أكثر قوة عبر من خلال تعزيز تواجدنا الدوري ــ فإن الركيزة الثالثة لإعادة التوازن الأميركي تتلخص في تعزيز وجودنا في المحيطين الهادئ والهندي. |
77. bittet die Staaten und die zuständigen zwischenstaatlichen Organisationen, Projekte, Programme und Partnerschaften mit in Betracht kommenden Interessenträgern zu entwickeln und Ressourcen für die wirksame Umsetzung der Ergebnisse des Afrikanischen Prozesses für den Schutz und die Entwicklung der Meeres- und Küstenumwelt zu mobilisieren sowie die Aufnahme von fischereibezogenen Komponenten in diese Arbeit zu erwägen; | UN | 77 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى إعداد مشاريع وبرامج وشراكات مع أصحاب المصلحة المعنيين، وإلى تعبئة الموارد اللازمة من أجل التنفيذ الفعال لنتائج العملية الأفريقية المتعلقة بحماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية، وإلى النظر في إدراج عناصر من مصائد الأسماك في هذا العمل؛ |
10. bittet die Staaten und die zuständigen zwischenstaatlichen Organisationen, Projekte, Programme und Partnerschaften mit in Betracht kommenden Interessengruppen zu entwickeln und Ressourcen für die wirksame Durchführung der Ergebnisse des Afrikanischen Prozesses für den Schutz und die Entwicklung der Meeres- und Küstenumwelt zu mobilisieren sowie die Aufnahme von fischereibezogenen Komponenten in diese Arbeit zu erwägen; | UN | 10 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى إعداد مشاريع وبرامج وشراكات مع أصحاب المصلحة المعنيين، وإلى تعبئة الموارد اللازمة من أجل التنفيذ الفعال للعملية الأفريقية المتعلقة بحماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية، وإلى النظر في إدراج عناصر من مصائد الأسماك في هذا العمل؛ |
52. bittet die Staaten und die zuständigen zwischenstaatlichen Organisationen, Projekte, Programme und Partnerschaften mit in Betracht kommenden Interessengruppen zu entwickeln und Ressourcen für die wirksame Umsetzung der Ergebnisse des Afrikanischen Prozesses für den Schutz und die Entwicklung der Meeres- und Küstenumwelt zu mobilisieren sowie die Aufnahme von fischereibezogenen Komponenten in diese Arbeit zu erwägen; | UN | 52 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى إعداد مشاريع وبرامج وشراكات مع أصحاب المصلحة المعنيين، وإلى تعبئة الموارد اللازمة من أجل التنفيذ الفعال لنتائج العملية الأفريقية المتعلقة بحماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية، وإلى النظر في إدراج عناصر من مصائد الأسماك في هذا العمل؛ |
9. fordert die pharmazeutische Industrie nachdrücklich auf, von dem zunehmenden Bedarf an einer wirksamen Kombinationstherapie für Malaria, insbesondere in Afrika, Kenntnis zu nehmen und neue Allianzen und Partnerschaften zu bilden, um dazu beizutragen, dass alle Gefährdeten Zugang zu einer raschen, erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Behandlung haben; | UN | 9 - تحث صناعة المستحضرات الصيدلانية على أن تحيط علما بالحاجة المتزايدة إلى مركب فعال لعلاج الملاريا، وخاصة في أفريقيا، والحاجة إلى تشكيل تحالفات وشراكات إضافية لمساعدة جميع الأشخاص المعرضين لخطر الإصابة بالمرض في الحصول على علاج فوري وميسور ويتسم بالجودة؛ |
Im November 2002 wurde eine Gruppe für die Millenniums-Kampagne eingerichtet, die derzeit eine Kerngruppe von Vertretern aus Entwicklungsländern und entwickelten Ländern zusammenstellt und damit begonnen hat, Netzwerke und Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, Parlamentariern, den Medien und anderen wichtigen Gruppen auf der ganzen Welt aufzubauen. | UN | وأنشئت وحدة تعنى بحملة الألفية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وهي تقوم بتجميع فريق أساسي من رعايا بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو كما شرعت في بناء شبكات وشراكات على مستوى المجتمع المدني والبرلمانيين ووسائل الإعلام وغير ذلك من الجماعات الرئيسية على الصعيد العالمي كله. |