2. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den Anstrengungen, die die Regierung und das Volk von Madagaskar unternehmen, um den Opfern mit eigenen Mitteln rasche Hilfe zukommen zu lassen; | UN | 2 - تلاحظ مع الارتياح جهود حكومة مدغشقر وشعبها من أجل الإسراع بإغاثة الضحايا، معتمدة على مواردها الذاتية؛ |
in Würdigung der auf die Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität in Somalia gerichteten Initiative des Präsidenten der Republik Dschibuti und mit Genugtuung darüber, dass die Regierung und das Volk von Dschibuti die Nationalkonferenz für den Frieden in Somalia ausgerichtet und ihre Abwicklung erleichtert haben, | UN | وإذ تشيد بمبادرة رئيس جمهورية جيبوتي الهادفة إلى إعادة السلام والاستقرار إلى الصومال، وإذ تلاحظ مع التقدير ما بذلته حكومة جيبوتي وشعبها من جهود لاستضافة وتيسير مؤتمر السلام الوطني الصومالي، |
in Würdigung der auf die Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität in Somalia gerichteten Initiative des Präsidenten der Republik Dschibuti und mit Genugtuung darüber, dass die Regierung und das Volk von Dschibuti die Mühe auf sich genommen haben, die in Arta, Republik Dschibuti, abgehaltene Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung auszurichten und ihre Abwicklung zu erleichtern, | UN | وإذ تشيد بمبادرة رئيس جمهورية جيبوتي الهادفة إلى إعادة السلام والاستقرار إلى الصومال، وإذ تلاحظ مع التقدير ما بذلته حكومة جيبوتي وشعبها من جهود في استضافة مؤتمر السلام الوطني الصومالي، المعقود في عرتة، بجمهورية جيبوتي، وتيسير أعماله، |
im Bewusstsein der Anstrengungen, die die Regierung und das Volk Mosambiks unternehmen, um Menschenleben zu retten und das Leid der Überschwemmungsopfer zu lindern, | UN | وإقرارا منها بما تبذله حكومة موزامبيق وشعبها من جهود في سبيل إنقاذ الأرواح وتخفيف معاناة ضحايا الفيضانات، |
in Anerkennung der Bemühungen der Regierung und des Volkes von Madagaskar, den Opfern dieser Katastrophen Not- und Katastrophenhilfe zu gewähren, | UN | وإذ تعترف بجهود حكومة مدغشقر وشعبها من أجل تقديم المساعدة الغوثية والمساعدة الطارئة لضحايا هذه الكوارث، |
anerkennend, dass es ein legitimes Anliegen der Regierung und des Volkes von Kambodscha ist, international akzeptierte Grundsätze der Gerechtigkeit anzustreben und nach nationaler Aussöhnung zu trachten, | UN | وإذ تعترف بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع باتباع المبادئ المقبولة دوليا المتعلقة بالعدالة والمصالحة الوطنية، |
in Anbetracht dessen, dass die Generalversammlung in derselben Resolution das legitime Interesse der Regierung und des Volkes Kambodschas anerkannte, Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung, Stabilität, Frieden und Sicherheit herbeizuführen, | UN | وحيث إن الجمعية العامة اعترفت في القرار نفسه بما توليه حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع للسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن، |
in Anerkennung des legitimen Interesses der Regierung und des Volkes Kambodschas, Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung, Stabilität, Frieden und Sicherheit herbeizuführen, | UN | وإذ تعترف بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع بالسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن، |