Und da saß ich und mein damaliger Freund – wobei er nicht mein Freund in dem Sinne war, wie man das heute versteht – also mein Freund und ich saßen auf dem Markt und verkauften die Töpfe. | TED | وهناك كنت أجلس مع صديقي وقتها ولا أعني بكلمة صديقي ما تعنيه في هذه الأيام.. كنا نجلس أنا وصديقي في السوق ونبيع الجرات |
Vor etwa 7 Jahren beschlossen mein Freund und Mitbegründer Raj und ich, dieses massive Problem anzugehen. | TED | منذ ما يقارب سبع سنوات، أنا وصديقي الشريك المؤسس راج قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة هذه المشكلة العويصة. |
- Nur ich, ein Mann namens Fry und mein Freund... - Ken Mason. | Open Subtitles | كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي |
Vor einigen Jahren im Urlaub in Spanien sind ich und mein Kumpel mit einem Tretboot nach Afrika gerudert. | Open Subtitles | أخذنا أنا وصديقي قارب تجديف و توجهنا إلى افريقيا |
Zweitens möchte ich meinen Co-Autoren, lieben Freund und Co-Lehrer vorstellen. | TED | ومن ثم اريد ان اقدم زميلي في تأليف الكتاب وصديقي العزيز .. وزميلي في التدريس |
Zusammen mit meinem Freund Marco beschloss ich, dorthinzugehen und nachzusehen, wer die echten Palästinenser und wer die echten Israelis sind. | TED | انا وصديقي ماركو, قررنا الذهاب الى هناك ونعرف الفلسطيني الحقيقي والاسرائيلي الحقيقي. |
Mein Partner und ich nahmen die Bank in Turley aus. | Open Subtitles | أنا وصديقي سرقنا بنكاً وهربنا ولحق بنا مسلحون |
Während meines Aufbaustudiums arbeitete ich mit meinem Kollegen, Mentor und Freund Steve Schneider am Nationalen Zentrum für Atmosphärische Forschung. Wir arbeiteten an Themen des globalen Wandels. | TED | وفي السنوات التي تلت تخرجي عملت مع زميلي ومعلمي وصديقي ، ستيف شنايدر ، في المركز الوطني لأبحاث الفلك ، وعملنا في أبحاث مشاكل التغير المناخي. |
Der General natürlich, der Colonel, mein Freund, der es mir erzählte, und der Amerikaner. | Open Subtitles | الجنرال بالطبع، والكولونيل، وصديقي الذي اخبرني بذلك، والأمريكي |
mein Freund Bob und ich kamen vom Spiel zurück. | Open Subtitles | كان الوقت متأخر, كنا انا وصديقي بوب نلعب |
- mein Freund und ich müssen jetzt... geistIose WiederhoIungsarbeiten ausführen. | Open Subtitles | معذرة، عليّ وصديقي قضاء بعض المهام التكرارية التي لا تحتاج إلى التفكير. |
Vielleicht dürften dann mein Freund und ich uns mal hier umsehen. | Open Subtitles | كل الحق. حسنا. ثم ربما أنك لن تمانع لو لي وصديقي نلقي نظرة حولها، هاه؟ |
mein Freund und ich wurden nach L.A. gebracht und wollten fliehen. | Open Subtitles | إنهم سيأخذونا إلى لوس أنجلوس أنا وصديقي حاولنا الهروب |
Oh, absolut. Also, nachdem ich das College verlassen habe, entwickelten ich und mein Kumpel diese Software, und wir verkauften sie für, eine dumme Menge an Geld. | Open Subtitles | إذاً، بعد أن تركت الجامعة، أنا وصديقي قمنا بصنع برنامج وبعدها بعناه بمبلغ تافه من المال. |
- Ja. Ich und mein Kumpel Craig flogen vor Jahren nach Costa Rica. | Open Subtitles | أنا وصديقي كريج منذ سنوات ذهبنا إلى كوستاريكا |
Ich und mein Kumpel wollen eine Kanufahrt im Cahulawasse machen. | Open Subtitles | "أنا وصديقي سنقوم برحله بالزورق نمر بها نهر "الكهالوس |
Und so entwickelte ich 2013 mit meinem Freund Benjamin Laird einen Online-Turing-Test für Gedichte. | TED | إذن في سنة 2013، قمت أنا وصديقي بينجامين لايرد، بوضع اختبار تورنج للشعرعلى الإنترنت. |
Mir gefiel schon nicht, dass meine Mom und Rufus zusammen sind, aber nun habe ich einen Bruder mit meinem Freund? | Open Subtitles | لقد كان لدي مايكفي من المشاكل مع فكرة أن أمي وروفس يتواعدان ولكن الان أنا وصديقي نتشارك في أخ؟ |
Mein Partner und ich, wir veranstalten Partys, ich verdiene gut, aber nicht so gut. S10 Millionen? | Open Subtitles | نقوم أنا وصديقي بتقديم حفلات وأنا بارع جيداً بذلك، لكن ليس بتلك البراعة |
Nur zu, erzählen Sie ihm, wie Sie meinen Kunden und Freund korrumpiert haben. | Open Subtitles | -ماذا؟ تفضّل، أخبرهم كيف أفسد حسابي وصديقي. |
Ich habe drei Amerikaner für euch, wenn Ihr mich und meinen Freund gehen lasst. | Open Subtitles | {\bord12.0}لدي 3 أمريكيين إن تركتوني أذهب أنا وصديقي |