Sie arbeiten nachts, weil du sie so eingeteilt hast. | Open Subtitles | إنهم يعملون في الليل لأنّك وضعتهم في الليل |
- Was? - Wenn du sie gleichzeitig in den Mund steckst, - ist es das gleiche. | Open Subtitles | إدا وضعتهم في فمك فهي تتوفر على نفس المذاق |
Ich hab sie selbst gemacht und in die komische Verpackung getan. | Open Subtitles | لا، لقد خبزتهم بنفسي ثُم وضعتهم في الوعاء البلاستيكي الغريب |
Du hast es nicht getan? Ich hab sie mit ins Büro genommen, und dann bis heute vergessen. | Open Subtitles | لقد وضعتهم داخل مكتبي بالعمل و نسيت أمرهم تماما حتي اليوم |
Hier haben wir 49 berühmte Computer. Ich habe sie in einen logarithmischen Graphen eingebettet. | TED | لدينا هنا 49 حاسب مشهور. وضعتهم على مقياس لوغارثمي |
Sagen wir, Ich habe sie in eine imaginäre Schachtel gegeben und habe nicht vor, sie hervorzukramen. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني وضعتهم في صندوق تخيلي و لا أنوي النظر به لفترة |
Also habe ich sie alle aufgebaut und 12 davon in diesen Anzug eingenäht. | TED | لذا وضعتهم معا ومن ثم ربطت 12 واحدة منهم في هذه البدلة |
Würdest du sie mir bitte auf mein Bett legen? | Open Subtitles | هلا وضعتهم على السرير من أجلى؟ |
Liebster, wo hast du sie hingetan? | Open Subtitles | أين وضعتهم يا حبيبي؟ |
Die sind hier, weil du sie dahingelegt hast, Charlie. | Open Subtitles | بل لأنك وضعتهم هنا يا (تشارلي) |
Na ja, hast du sie da rein getan? | Open Subtitles | -أنا أعني، هل وضعتهم هناك؟ |
Ich hab sie vor Halloween gepflanzt und jetzt sind es tolle Bohnen. | Open Subtitles | وضعتهم قبل الهلوين بقليل، والان لدي فول جميل. |
Sagen wir einfach ich hab' sie in 'nen Eimer geschmissen und den Eimer weggeworfen. | Open Subtitles | لقد وضعتهم في حفرة ورميت تلك الحفرة بعيداً |
Ich hab sie auf Telefonate vom 3. September überprüft. | Open Subtitles | أعتقد أنّني وضعتهم في مُحادثات 3 سبتمبر |
Ich hab sie bereits an die Tore gestellt, und die Straßen, bewaffnet. | Open Subtitles | وضعتهم على البوابات والطرق بالأسلحة. |
Ich habe sie zur Vernunft gebracht, sie zu Ministern gemacht. | Open Subtitles | و أنا أعدت لهم عقلهم و وضعتهم في الحكومة |
Ja, Ich habe sie eingepackt, falls wir später noch ausgehen. | Open Subtitles | لقد حزمتيهم لذا ظننت نعم لقد وضعتهم مع الأمتعه فى حاله لو وجدنا الفرصه للخروج لاحقاً |
Ich habe sie unter ein Mikroskop gelegt und sehen Sie sich das an, | Open Subtitles | لقد وضعتهم تحت الميكروسكوب ، تحققي من ذلك |
Nun, normalerweise sind diese auf verschiedenen Seiten der Welt oder des Internets, aber Ich habe sie nebeneinander gestellt, weil es die Sache viel interessanter macht. | TED | عادة، تلك الأنظمة تكون على جوانب مختلفة من الكوكب أو من الشبكة العنكبوتية. لكنني وضعتهم هنا بجانب بعضهم البعض لأنها تجعل من الأمور أكثر إثارةً للإهتمام. |
Zuerst können wir das probieren. Wenn ich sie einfach auf den Tisch stelle, haben sie keinen Grund zu Synchronisieren, also machen sie es wohl nicht. | TED | لنحاول هكذا أولا. إذا وضعتهم فوق الطاولة فقط، فليس هنالك أي سبب لكي يتزامنا، و من المحتمل أنهم لن يقوما بذالك. |
Wenn ich sie also nebeneinander lege, weckt das ihr Interesse. | TED | لذلك إذا وضعتهم بجانب بعضهم، سوف يمسون مهتمين. |
Sie sind da drin, weil ich sie reingesteckt hab, als sie nicht geguckt hat. | Open Subtitles | انا وضعتهم فى جيبى عندما كانت لا تنظر ناحيتى |