Er erzählte, dass die Explosion so laut und das Licht so hell war, dass er sogar seine Hände vor sein Gesicht halten musste, um seine Augen zu schützen. | TED | و قال ان الانفجار كان مدويا و الضوء كان كثيفا جدا، حتى انه كان عليه في الواقع وضع يديه امام وجه لحماية عينيه. |
Er klammert seine Hände ganz dicht an mein Gesicht und voll die Zunge rein. | Open Subtitles | لقد وضع يديه على وجهي بأكملها على فمي لقد كان ذلك مُقزز |
Seine Verfassung ist derart, daß er seine Hände auf nicht mehr als eine arme Seele pro Tag legen kann. | Open Subtitles | . دستوره يقضي بأنه لا يمكن وضع يديه إلا على روح مسكينة واحدة في اليوم. |
Er hat seine Hände aufgelegt und ihn einfach so geheilt, genau so wie ein Hinterwäldler-Hexendoktor. | Open Subtitles | وضع يديه عليه وشفاه هكذا، وكأنه مشعوذ من الغابات |
Er bat einen meiner Männer ihm seine Hände vor sein Gesicht zu legen. | Open Subtitles | طلب من احد رجالى وضع يديه عالياً على وجهه, |
Und als er dann seine Hände nicht von ihr lassen konnte, hat sie ihn verdammt nochmal auf die Bretter geschickt. | Open Subtitles | وعندما وضع يديه عليها اللعنة ، سددت لقضيبه ضربة قوية |
Es war genau die gleiche menschliche Natur als mein Vorfahre -- wahrscheinlich war es mein Vorfahre -- seine Hände um den Hals des letzten Neanderthalers legte und den Mistkerl zu Tode prügelte. | TED | يا أصدقائي, الطبيعة البشرية ما زالت تماما كما هي عندما كان جدي --- ربما كان جدي _ هو الذي وضع يديه حول رقبة اخر رجل بدائي وضربه وذله حتى الموت |
Ein Typ, wie Sie sollte darauf achten wo er seine Hände hat. | Open Subtitles | رجلٌ مثلكَ، يجب أن يُراقب مكان وضع يديه |
Dann legte er seine Hände auf seine Knie, schaute meinen 27-jährigen Sohn an und sagte: "Ich weiß nicht, wie ich dies einem 27-Jährigen sagen soll: Pete, du hast ALS." | TED | ثم وضع يديه على ركبتيه ونظر مباشرة لابني ذو الـ 27 عاما، وقال لا اعلم كيف ساستطيع اخبار شخص بعمر الـ 27 هذا: بيت، انت مصاب بمرض الـ ALS |
(Gelächter) Nein, es schaut aus wie ein Durcheinander. Es sieht aus wie ein Durcheinander mit einem Typen der seine Hände total durcheinander gebracht hat. | TED | (ضحك) لا, انها تشبة الفوضى. انها فوضى مع الرجل هناك الذي وضع يديه بتلك الفوضى, حسناً. |
Dann legte er seine Hände um den Hals von dem Kerl. | Open Subtitles | بعدها وضع يديه حول عنقه |
Der Killer benutzt seine Hände, und ... oh, nein. | Open Subtitles | وجهاً لوجه، القاتل وضع يديه و... آه، لا |