Im Aufzug drückte ich die 26. Ein Mann kam und drückte die 27. | Open Subtitles | صعدت في المصعد وضغطت 26 ثم دخل رجل وضغط 27 |
Ich wickelte meine Händchen darum und drückte... bis der Teufel keine Kraft zum Kämpfen mehr hatte. | Open Subtitles | لقد قمت بلف يدي الصغيرة حولها وضغطت بقوة حتي لم يعد لذلك الشيطان قوة بعد ليقاوم |
Du hast gesagt, deine Übergangsfreundin nahm eine Flinte, hielt sie dir unters Kinn und drückte ab. | Open Subtitles | قلت إن صديقتك الاحتياطية أشهرت مسدساً من مسافة قريبة... وصوبته تحت ذقنك, وضغطت على الزناد. |
Deshalb scrollte ich bis ans Ende der E-Mail und drückte auf "Abmelden". | TED | لذلك ما فعلته هو أني انتقلت لنهاية الرسالة البريدية، وضغطت " إلغاء إشتراك " |
Ich ging auf diese Internetseite, die vom Staat finanziert wird, ich gab meine Größe ein, ich gab mein Gewicht ein und drückte auf Enter, und sie spuckte das Resultat aus: "übergewichtig". | TED | ثم زرت هذا الموقع الذي ترعاه الحكومة الفيدرالية، وأدخلت طولي، أدخلت وزني، وضغطت مفتاح أدخل، وظهر لي رسالة تقول: "سمين". |
Und ich drückte den Panik-Knopf. | Open Subtitles | وضغطت على زر الذعر |