Als ich in das Feuer trat, erklärte mich mein Volk für verrückt. | Open Subtitles | وحين وطأت داخل النيران، حسبني قومي جُنتت. |
Eines Tages trat sie aus Versehen auf ein Armband Maos und für diese Übertretung musste sie für sieben Jahre in ein schweres Arbeitslager. | TED | وفي إحدى الأيام وطأت بقدمها بدون قصد على رباط ذراع خاص "بماو"، وبسبب هذا الاعتداء تم الحكم عليها بسبع سنوات أشغال شاقة |
Wir dachten, die Kuhfladen wären Trittsteine... und meine Schwester Amalie trat auf einen. | Open Subtitles | خِلنا أن رَوْث الأبقار أشبه بأحجار الأرصفة، وشقيقتي (آمالي) وطأت على إحداها، |
Ich habe in letzter Zeit viel über Sprengstoffe nachgedacht... seit ich auf einen getreten bin. | Open Subtitles | مؤخراً ظللت أفكر بالمتفجرات كثيراً... منذ أن وطأت على إحداها |
Ein paar Wochen später trat Lila auf einen Nagel. | Open Subtitles | بعدها ببضعة اسابيع وطأت ليلا) مسمارا) |
...und sie trat auf den Ball. | Open Subtitles | و وطأت الكرة |