Dieses verrückte Miststück nennt mich eine Mörderin, Und die ganze Zeit schaut Dolls... | Open Subtitles | تلك المليء عقلها بالقذارة نعتتني بالقاتلة وطوال الوقت كان دولز يراقب فقط |
Und die ganze Zeit hat er ein Flugticket für morgen Früh in der Tasche. | Open Subtitles | وطوال الوقت كان لديه حجز على الطائرة المغادرة صباح الغد |
Und die ganze Zeit wusste ich... dass ich mich an irgendetwas erinnern sollte. | Open Subtitles | وطوال الوقت كنت أعرف ..أنني يجبأنأتذكرشيئاً ما. |
Und die ganze Zeit über fühle ich mich, als stünde ich inmitten eines überfüllten Raumes und würde laut schreien, doch niemand kann mich hören. | Open Subtitles | وطوال الوقت أشعر أنّي .أقفوسطغرفةتعجّ بالناس. يصرخون فيّ ملقنيني ما يحري عليّ فعلاً، ولا ينظر أحدهم حتّى إليّ. |
Und gleichzeitig versuchten wir, diese unfassbar ernste Diskussion... über antike Möbel fortzusetzen. | Open Subtitles | وطوال الوقت بقينا نحاول... مواصلة المناقشة الجدية... حول الأثاث العتيق |
- Und die ganze Zeit über hast du hinter meinem Rücken intrigiert und versucht, diese lächerlichen Perlen zu finden! - Nein! Benjamin, bitte, nein! | Open Subtitles | وطوال الوقت كنتي تخططي من ورائي للعثور على ذلك اللؤلؤ السخيف |
Und die ganze Zeit ziehen Sie diese schräge Nummer mit mir ab. Ohne mir zu sagen, worum es eigentlich geht. | Open Subtitles | وطوال الوقت لديك شيء غريب معي وانت ترفض ان تخبرني ما هو |
Jahrelang verteidige ich dich gegen deinen trotteligen Ehemann,... und... Und die ganze Zeit hast du eine verdammte Affäre? | Open Subtitles | ها أنا أدافع عنكِ ضد زوجكِ الغبي لسنوات وطوال الوقت وأنتِ تمارسين علاقة لعينة محرمة ؟ |
Und die ganze Zeit wo ich dadrin war, war alles woran ich denken konnte, mein Highschool Langlaufteam. | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي كنت فيه هناك، كل ما كنت أفكر به هو فريقي في المدرسة الثانوية. |
Ein Jahrzehnt meines Lebens in diesem Büro, Und die ganze Zeit war ich auf der Spur in eine Sackgasse, genau wie sie es geplant hatten. | Open Subtitles | عقد من عمري في هذا المكتب وطوال الوقت كنت مخدوع في الزقاق المظلم إلى النهاية المسدودة تماماً كما خططوا |
Und die ganze Zeit haben Sie nur darauf gewartet, ihm sein Land zu nehmen. | Open Subtitles | وطوال الوقت كنت تنتظر لتأخذ منه بلاده |
Und die ganze Zeit konnte ich an nichts anderes denken... als "Wieso heute?". "Wieso? | Open Subtitles | وطوال الوقت كل ما كنت أفكر به "هو "لماذا يحدث هذا اليوم؟ |
Ich ließ Sarah gehen und jetzt das mit Casey Und die ganze Zeit tat ich nichts... nichts... während ein Mann mir alles genommen hat. | Open Subtitles | وطوال الوقت لم أفعل أيّ شيء... لا شيء، بينما أخذ رجلٌ واحدٌ كلّ شيء بعيداً عنّي |
Und die ganze Zeit verwehrt man uns unsere einfachen Vergnügen. | Open Subtitles | وطوال الوقت يحرموننا من متعنا البسيطة |
Und die ganze Zeit machen sie sich selbst dafür verantwortlich! | Open Subtitles | ابيضاض الدم؟ وطوال الوقت يلومون أنفسهم |
Und die ganze Zeit lügen Sie mich nur an. | Open Subtitles | وطوال الوقت كنتِ تكذبين عليّ باستمرار |
Und die ganze Zeit arbeitete er für unseren größten Feind. | Open Subtitles | وطوال الوقت كان يعمل مع أعظم عدو لنا |
Und die ganze Zeit höre ich: | Open Subtitles | وطوال الوقت انه مثل، |