Du hast vor 25 Jahren ein Versprechen gegeben, dass das, was wir begraben haben, begraben bleibt. | Open Subtitles | لقد قطعت وعدًا منذ 25 عامًا، أن تحرص على أن تبقي على ما دفناه محفوظًا |
Und das ist keine Drohung, Stallknecht! Das ist ein Versprechen. | Open Subtitles | و لن تنجو من هذا أيّها الفارس، اعتبر حديثي وعدًا. |
Das ist keine Drohung. Das ist ein Versprechen. | Open Subtitles | و لن تنجو من هذا أيّها الفارس، اعتبر حديثي وعدًا. |
Ich weiß, ich hab' dir etwas versprochen, Schatz. Aber ich muss das tun. | Open Subtitles | أعلم أنّي قطعت لك وعدًا يا حبيبتي، لكنّي مضطر لمساعدتها. |
Ich werde Euch nicht drohen, nur etwas versprechen. | Open Subtitles | لا أقدم أي تهديد بل وعدًا |
- Die Jungen geben dir ein Versprechen, und du wirst wütend, weil sie es brechen? | Open Subtitles | السجناء الصغار قطعو لك وعدًا وأنت أصبت بالغضب لإنهم قاموا بخرقه |
- Die Jungen geben dir ein Versprechen, und du wirst wütend, weil sie es brechen? | Open Subtitles | السجناء الصغار قطعو لك وعدًا وأنت أصبت بالغضب لإنهم قاموا بخرقه |
Er löst seine Versprechen ein. Ich hörte, dass er auch dir ein Versprechen gab. | Open Subtitles | إنّه يوفي بوعوده، وأدرك أنّه قطع لك وعدًا أيضًا. |
Ich habe einst jemandem ein Versprechen gegeben, und ich werde es einhalten. | Open Subtitles | قطعت وعدًا لامرئ ذات يوم، ولسوف ألتزم به. |
Der Präsident hat angerufen, und ich muss ein Versprechen brechen, das ich ihr gegeben habe. | Open Subtitles | اتصل الرئيس، وعلي أن أخلف وعدًا قطعته لها. |
Du hast uns ein Versprechen gegeben, als du uns verwandelt hast. Du hattest verlockende Ziele, aber schau uns an. | Open Subtitles | قطعت لنا وعدًا لمّا حوّلتنا، ووجّهتنا لأهداف، لكن انظر إلينا. |
Ihr Handeln weist uns ein Versprechen für eine neue Zukunft auf, eine Welt, in der Gewalt nicht immer mit Gewalt beantwortet wird, eine Welt, in der unsere Kinder ohne den Schatten des Todes gedeihen können. | Open Subtitles | أفعالها تظهر لنا وعدًا بمستقبل جديد، عالم لايرد فيه العنف بالعنف دومًا، عالم يمكن لأبنائنا الإزدهار فيه بلا ظل الموت |
Du hast ein Versprechen gegeben. Du hast einen Eid geschworen, und jetzt ist einer unserer Brüder tot, also, warum sollte ich dich als Bruder willkommen heißen? | Open Subtitles | قطعت وعدًا وعهدت بقسم، والآن مات أحد إخوتك |
Mom, ob du willst oder nicht, du gabst ein Versprechen, und vielleicht mag dir das nichts mehr bedeuten, aber du schuldest es dieser Familie deine Ehe zu retten... und ihr noch eine Chance zu geben. | Open Subtitles | أمي ، أعجبك الأمر أم لا .. أنتي قدمتي وعدًا وربما ذلك لايعني لكِ شيئًا بعد الآن ، لكن أنتي تدينين بهذا للعائلة للحفاظ على زواجك |
Ein Mann, den ich einsperrte, gab mir ein Versprechen. | Open Subtitles | الرجل الذي أوردته السّجن قطع لي وعدًا |
Und ich möchte dir ein Versprechen geben, drei Dinge, die du haben sollst, welche ich selbst nie hatte... | Open Subtitles | "وأود أن أقطع لك وعدًا بثلاثة أشياء ستملكينهم ولم أملكلهم قطّ" |
Ich hörte, dass er auch dir ein Versprechen gab. | Open Subtitles | أدرك أنّه قطع لك وعدًا أنت الآخر. |
Außerdem - gab ich dir bereits ein Versprechen. - Nein! | Open Subtitles | علاوة على أنّي قطعت لك وعدًا بالفعل. |
Ich habe etwas versprochen und bin daran gebunden. | Open Subtitles | لقد قطعتُ وعدًا, وعليّ الإيفاء به. |
Ich habe Amara Qazi etwas versprochen. | Open Subtitles | شكرًا لك على تواصلك معي (لقد قطعتُ وعدًا لـ (أمارا كاظي |
Du musst mir etwas versprechen. | Open Subtitles | أودّك أن تقطع لي وعدًا. |