obwohl ich weiß, dass dieser Stuhl aus Atomen besteht und daher tatsächlich auf viele Arten aus leerem Raum, finde ich ihn gemütlich. | TED | وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا. |
obwohl ich meinen Finger am Auslöser nicht mehr spürte, wollte ich nicht aus dem Wasser. | TED | وعلى الرغم من أنني لم أكن أشعر بإصبعي لكي اضغط على زر الكاميرا، إلا أنني كنت أعلم أنني لن أخرج. |
obwohl ich bildende Künstlerin bin, interessiere ich mich für die Unsichtbarkeit der Luft. | TED | وعلى الرغم من أنني فنانة تشكيلية، إلأ أنني مهتمة بخفاء الهواء. |
Man muss recht schlau sein, und obwohl ich keinen Hochschulabschluss habe, bedeutet das nicht, dass ich dumm bin, denn man kann heutzutage nicht dumm sein und es in der Welt weit bringen. | TED | عليك أن تكون نوعا ما ذكيا وعلى الرغم من أنني لم أتخرج من الكلية فهذا لا يعني أني غبي لأنك لا يمكن أن تكون غبيا وتفعل الكثير في عالم اليوم |
Und, obwohl ich nicht ganz sicher bin, was heute passiert ist, weiß ich plötzlich, dass ich mehr Zeit mit meinem Kind verbringen will. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني لست متأكدا ما حدث اليوم، أشعر تماما مثل أريد أن تنفق المزيد من الوقت في المنزل مع طفلي. |
obwohl ich weiß, dass die Abwesenheit Euer Majestät... immer einen wichtigen Grund hat... lassen mich Liebe und Zuneigung, deine Anwesenheit erwünschen. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني أعرف أن غياب جلالتك لم يكن إلا لحاجة كبيرة لا تزال المحبة والمودة يجبراني على الرغبة بحضورك |
Und obwohl ich nie wieder unterrichten werde, ist mir klar geworden, dass ich keine Tafel oder ein Klassenzimmer brauche, um ein Vorbild zu sein. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني لن أدرس ثانية بشكل محترف أدركت أنني لن أحتاج لسبورة أو فصل لأكون مثالاً |
Und obwohl ich weiß, dass du da stehst, das zu verstehen versuchst, versuchst, herauszufinden, wie sich meine Interessen von deinen unterscheiden, vermute ich, du wirst es nicht finden. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني أعلم أنك تقفِ هناك، تحللين هذا، في محاولة لتحديد كم تتباعد مصالحي عن مصالحكِ هنا، |
Liebe überall, und obwohl ich allein war, war ich echt happy für Tai. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني كنت وحيدة فقد كنت سعيدة جداً (من أجل (تاي |