12. legt den Präsidenten der Mano-Fluss-Union nahe, den Dialog fortzusetzen und die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen zur Konsolidierung des Friedens und der Sicherheit in der Region umzusetzen, und ermutigt die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten und Marokko in ihren erneuten Bemühungen um eine Beilegung der Krise in der Region der Mano-Fluss-Union; | UN | 12 - يحث رؤساء دول اتحاد نهر مانو على مواصلة الحوار وعلى تنفيذ التزاماتهم المتعلقة ببناء السلام والأمن الإقليميين، ويشجع الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمغرب مجددا للتوصل إلى تسوية لأزمة منطقة اتحاد نهر مانو؛ |
11. begrüßt das am 27. Februar 2002 in Rabat abgehaltene Gipfeltreffen der Präsidenten der Mano-Fluss-Union, fordert die Präsidenten nachdrücklich auf, den Dialog fortzusetzen und die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen zur Konsolidierung des Friedens und der Sicherheit in der Region umzusetzen, und befürwortet die laufenden Bemühungen der ECOWAS um eine dauerhafte und endgültige Beilegung der Krise in der Region der Mano-Fluss-Union; | UN | 11 - يرحب باجتماع القمة الذي عقده رؤساء دول اتحاد نهر مانو في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002، ويحث الرؤساء على مواصلة الحوار وعلى تنفيذ التزاماتهم المتعلقة ببناء السلام وإرساء قواعد الأمن في المنطقة، ويشجع الجهود المستمرة التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التوصل إلى تسوية دائمة ونهائية للأزمة في منطقة اتحاد نهر مانو؛ |
17. ersucht den Generalsekretär, den Rat auch künftig regelmäßig über die Entwicklung der Situation in Côte d'Ivoire, über die Durchführung des Mandats der UNOCI sowie der Abkommen von Linas-Marcoussis und Pretoria unterrichtet zu halten und ihm in diesem Zusammenhang alle drei Monate Bericht zu erstatten; | UN | 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام على تطورات الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واتفاقي لينا - ماركوسي وبريتوريا، وأن يقدم له تقريرا عن ذلك كل ثلاثة أشهر؛ |
14. ersucht den Generalsekretär, den Rat über die Situation in Côte d'Ivoire, die Durchführung des Abkommens von Linas-Marcoussis und die Durchführung des Mandats der UNOCI regelmäßig zu unterrichten und ihm diesbezüglich alle drei Monate Bericht zu erstatten, einschließlich einer Überprüfung der Truppenstärke mit dem Ziel ihrer stufenweisen Reduzierung nach Maßgabe der am Boden erzielten Fortschritte und der noch zu erledigenden Aufgaben; | UN | 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على الحالة في كوت ديفوار وعلى تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي وتنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وأن يقدم له تقريرا عن ذلك كل ثلاثة أشهر، يشمل استعراضا لقــوام القوة من أجل تخفيض عددها على مراحل في ضوء التقدم المحرز على الأرض والمهام المتبقيـة التي يتعيـن القيـام بهــا؛ |