ويكيبيديا

    "وعندما أفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und wenn ich
        
    • Und dann wird sich
        
    und wenn ich es richtig gut anstelle, ziehen sie selbst den Abzug. Open Subtitles وعندما أفعل ذلك بشكل جيد حقا، فإنها الضغط على الزناد أنفسهم.
    Ich werde das herausfinden, und wenn ich es herausfinde, werde ich eine grosse Menge Schaden verhindern, den er anrichten könnte. TED سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به.
    und wenn ich das tue, spezialisiere ich das Gehirn sogar, um ein Meisterverarbeiter dieses sinnlosen Rauschens zu werden. TED وعندما أفعل ذلك في الواقع أخصص الدّماغ ليكون محللا بارعا لذلك الصوت الذي لا معنى له.
    Und dann wird sich hier was ändern. Open Subtitles وعندما أفعل , الأمور ستتغير
    Und dann wird sich hier was ändern. Open Subtitles وعندما أفعل ... فالأمور ستتغير
    und wenn ich das tue, werde ich mich nicht lange mit der sehr großen Philanthropie, die jeder bereits kennt, aufhalten, mit den Gates und den Soros und Google. TED وعندما أفعل هذا فلن أطيل عليكم بالأعمال الإجتماعية الكبرى التي كلنا نعرفها أعمال جيتس ، سوروس ، قوقل
    und wenn ich es rausgefunden habe, wird es hässlich werden. Open Subtitles سأكتشف من هو هذا المغفل وعندما أفعل ذلك، ستصبح الأمور بشعة
    Ich überbringe dir gleich eine ganz besondere Nachricht und wenn ich das tue, musst du ganz fest ziehen, ok? Open Subtitles جديد, انا سوف اوصل لك رساله خاصه جدا وعندما أفعل ذلك, أريدك أن تسحب بقوه جدا, حسنا؟
    Auch wenn ich es nicht wollte, würde ich es müssen, aber ich will, und wenn ich das mache, wird Coastal Motors dich rauswerfen, genau wie du es mit mir getan hast. Open Subtitles حتى لو كنت لا أرغب بذلك ، سأفعل وأنا أرغب بذلك وعندما أفعل ، كوستال موتورز ستقطع حريتك تماماً كما فعلت لي
    und wenn ich das tue, rechne ich damit, es der nächsten Königin der Hölle direkt zu berichten. Open Subtitles وعندما أفعل أتوقع أن أبلغ ملكة الجحيم القادمة مباشرةً
    und wenn ich das tue, werden Ihre eigenen Leute mich anbetteln, Sie zu töten, um die Blutungen zu stoppen. Open Subtitles وعندما أفعل أصدقائك سيتوسلون إلىّ لقتلك لوقف النزيف
    und wenn ich das tue, rennen Sie wie der Teufel, ohne zurückzuschauen. Open Subtitles وعندما أفعل تركض ولا تنظر ورائك
    und wenn ich es tue, werden wir ihn fesseln und ihn vor Interpol in Bogota zurücklassen. Open Subtitles وعندما أفعل ذلك، سنربطه كلانا، ونتركه خارج مبنى الشرطة الدولية، في (بوغتا)
    und wenn ich das mache? Open Subtitles وعندما أفعل هذا ؟
    Aber dank dieser Aufnahmen aus Crandalls Jet kann ich es jetzt beweisen, und wenn ich das tue, wird Laurel Hitchin keine andere Möglichkeit haben, als ihn rauszuschmeißen. Open Subtitles " لكن بفضل تلك اللقطات التي حصلنا عليها من طائرة " كراندال أستطيع إثبات الأمر الآن ، وعندما أفعل لن يكون لدى " لوريل هيتشين " خيار آخر سوى ركله إلى الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد