ويكيبيديا

    "وفجأةً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und plötzlich
        
    • ganz plötzlich
        
    Wenn uns E=mc² über den Weg läuft, von einem poetischen Standpunkt aus betrachtet, so sehen wir die Energie als Physik, Chemie als Masse, und plötzlich kommt man zu dieser Biologie. TED لذلك عندما نرى الطاقة تساوي الكتلة في مربع سرعة الضوء ، من وجهة نظر شاعر ، نرى الطاقة كفيزياء ، والكيمياء ككتلة، وفجأةً ، تحصل على هذه الأحياء.
    Ich war neben ihr und plötzlich... explodiert ihre Brust, sie fällt um. Open Subtitles كنت مع والدتي وفجأةً , ينفجر صدرها ارتطمت بالأرض
    Fang dir eine Kugel ein und plötzlich bist jedermanns bester Freund. Open Subtitles يصاب المرء برصاصة وفجأةً يغدو أفضل صديق لدى الجميع
    Die Industrialisierung brachte uns Elektrizität und Glühbirnen, ...und plötzlich waren die Nächte hell wie der Tag. Open Subtitles الثورة الصناعية أعطتنا الكهرباء , والمصابيح وفجأةً أًصبح الليل كالنهار
    Ich war nur freundlich, erkundigte mich über Glasaugen, was ein... echtes Interesse von mir ist und ganz plötzlich... Open Subtitles لقد كنتُ أسألُ بكلِ لطفٍ عن الأعينَ الزجاجيّة والذي هو وبحسنِ نيةٍ مني محلُ إهتمامي وفجأةً وبدونِ سابقِ إنذار
    Auf einmal geht es um Geld, und plötzlich machst du einen auf "Iren für immer"? Open Subtitles المال مرتبطٌ بالموضوع وفجأةً أصبحتٍ مشهورة؟
    Eines Tages bin ich aufgewacht, und plötzlich war ich der Bösewicht. Open Subtitles وكأنّي استيقظتُ يوماً ما، وفجأةً أصبحتُ المرء الدنيء.
    und plötzlich begreift der freie Mann, dass das, was er und die anderen all die Jahre gesehen haben, nur die Schatten der Dinge waren, die sich über die Brücke bewegt haben. Open Subtitles وفجأةً يُدرك السجين الذي تحرر ان كل ما كان يراه هو وزملاؤه هى خيالات هذه الأشياء التي تسير على الجسر
    Ich erinnere mich, wie der gelbe Käfer über die Stadtgrenze fuhr, und plötzlich war ich wieder in Storybrooke in irgendeinem Wald, wo offensichtlich eine ganze Menge passiert ist. Open Subtitles وفجأةً أرى نفسي أركض في الغابة وأدخل "ستوري بروك" حيث يجري الكثير هنا كما يبدو
    und plötzlich ... ist heute Nacht, die Nacht. Open Subtitles "وفجأةً..." "غدت الليلة هي الليلة الموعودة"
    und plötzlich war es das auch: oberflächlich. Open Subtitles وفجأةً وجدتُهُ سطحياً
    und plötzlich beschließt er, drei Menschen umzubringen? Open Subtitles وفجأةً يقرّر قتل ثلاثة أشخاص؟
    und plötzlich... - Langsam, was ist? Open Subtitles .. ـ وفجأةً ـ ببطء، ما الأمر؟
    Man kommt in eine Arztpraxis, und plötzlich: Open Subtitles أفكّر أنا وزوجتي بإنجاب أطفال. {\pos(192,215)} ونذهب إلى الطبيب، وفجأةً...
    Ich hatte sie in meinen gierigen kleinen Händen und plötzlich... Open Subtitles كانت بين يديّ الطماعتين ! وفجأةً...
    und plötzlich kam Graham. Open Subtitles وفجأةً ظهر (جراهام).
    und plötzlich war Halloween gleichbedeutend mit Chaos. Open Subtitles {\pos(192,210)} "وفجأةً...
    Und ganz plötzlich ist er der Messias. Open Subtitles وفجأةً أصبح المسيح المنتظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد