Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen. | UN | وقد حددت كل من تايلند وفييت نام نتائج مطورة للأهداف الإنمائية للألفية تتجاوز نطاق النتائج المستهدفة عالميا. |
Stellvertretende Vorsitzende: Frankreich, Russische Föderation und Vietnam | UN | نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام |
Stellvertretende Vorsitzende: Frankreich, Russische Föderation und Vietnam | UN | نواب الرئيسة: الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام |
Stellvertretende Vorsitzende: Belgien und Vietnam | UN | نائبا الرئيس: بلجيكا وفييت نام |
a) dankt in diesem Zusammenhang der Kommission für die Veranstaltung von Seminaren und Informationsmissionen in Brasilien, Ecuador, Indonesien, Kambodscha und Vietnam; | UN | (أ) تعرب عن تقديرها للجنة لتنظيمها حلقات دراسية وبعثات إعلامية في إكوادور وإندونيسيا والبرازيل وفييت نام وكمبوديا؛ |
a) dankt der Kommission in diesem Zusammenhang für die Veranstaltung von Seminaren und Informationsmissionen in Bangladesch, Botsuana, Burkina Faso, Kasachstan, Kuba, Mongolei, Neuseeland, Peru, der Republik Korea, der Russischen Föderation, Serbien und Montenegro, Thailand und Vietnam; | UN | (أ) تعرب عن تقديرها للجنة لتنظيمها حلقات دراسية وبعثات إعلامية في الاتحاد الروسي وبنغلاديش وبوتسوانا وبوركينا فاسو وبيرو وتايلند وجمهورية كوريا وصربيا والجبل الأسود وفييت نام وكازاخستان وكوبا ومنغوليا ونيوزيلندا؛ |