ويكيبيديا

    "وفي منتصف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mitten in
        
    • und mitten
        
    • Auf halbem
        
    • Und in der Mitte
        
    Und Mitten in dem Gebiet von Kunene liegt das Dorf Sesfontain. Da wurde ich geboren. TED وفي منتصف منطقة كنيوني توجد قرية سيسفونتيان. هناك حيث وُلدت.
    Mitten in der Nacht bin ich aufgeschreckt. Er stand an unserem Bett. Open Subtitles ثم وفي منتصف الليل، استيقظتُ فوجدته واقفًا بجوار سريرنا
    Mitten in unserem Gespräch brach er zusammen - das ist alles. Open Subtitles وفي منتصف المحادثه إنهار , ذهبت لأساعده ثم , هذا كل شئ
    und mitten im Königreich stand ein Brunnen, von dem alle tranken. Open Subtitles وفي منتصف المملكة كان هناك بئر حيث يشرب منه الجميع
    Ein Koch kam und unterhielt sich mit mir, ich aß meine Schüssel leer, und mitten im Gespräch hörte er auf zu reden und starrte böse auf meine Schüssel. TED أتى طباخ ليتحدث إلي، أنهيت طبقي، وفي منتصف حديثنا، توقف عن الكلام وبدأ ينظر عابساً إلى طبقي.
    Auf halbem Weg wird plötzlich der Treibstoff knapp. Open Subtitles وفي منتصف الطريق فوق المحيط صار عندهم نقص في الوقود
    Und in der Mitte von Mateos Verkaufsgespräch ging Vural hinaus, um einen Anruf zu nehmen. Open Subtitles وفي منتصف عرض ماتيو للبيع فورال خرج لتلقي مكالمة
    Und er sitzt einfach da und starrt die Sterne an Mitten in der Wüste. Open Subtitles وقد بقي وحيداً يحدق في النجوم. وفي منتصف المجهول.
    Nach 4 Tagen Trinken und Nichtstun, jetzt, Mitten in der Nacht, willst du los? Open Subtitles بعد اربعة ايام من الشرب وعدم فعل اي شيء الان وفي منتصف الليل انت مستعد للذهاب
    So dachte ich mir ok ich Schafe das auch mit diesem Kerl und plötzlich Mitten in der Show sagte ich Open Subtitles فقلت ، دعني ألعب بهذا الرجل قليلاً، وفي منتصف العرض قمت بقول أشياء مثل هذا:
    Ich bin in die Luft geflogen, Mitten in der Wüste... Open Subtitles أنا أنفجر وفي منتصف الصحراء أنا لن أكون بخير
    Um zwei Uhr nachts und Mitten in der Woche? Open Subtitles تزورهم في الساعة الثانية بعد منتصف الليل وفي منتصف الأسبوع
    Mary, du wurdest Mitten in der Nacht erschreckt. Open Subtitles ماري,لقد تفاجئتي في فراشك وفي منتصف الليل
    Bei meinen Studien ging ich zur Website der World Coal Association und mitten auf der Homepage stand: "Wir haben noch für etwa 118 Jahre Kohle." TED و خلال رحلة تعلمي، زرت موقع جمعية الفحم العالمية، وفي منتصف الصفحة الرئيسية ، كُتب " تبقى لدينا 118 سنة من الفحم ".
    Das ist ein Bild von Mars Express der Europäischen Raumfahrtagentur von einem Marskrater, und mitten im Krater haben wir flüssiges Wasser, haben wir Eis. TED هذه هي وكالة الفضاء الأوروبية والتي تعرض صوراً للمريخ توضح " دائرة الإرتطام " وفي منتصف هذه الدائرة نرى ماءٌ سائل .. وجليد
    Auf halbem Weg fragte ich mich, ob ich den Funkenschutz davor gemacht habe. Open Subtitles وفي منتصف الطريق تقريباً.. ما كنتُ أستطيع أن أتذكر إن كنتُ قد أعدتُ الغطاء فوق الموقد..
    Und in der Mitte des Traums spazierte deine Großmutter Tzeitel herein, Gott hab sie selig. Open Subtitles وفي منتصف الحلم كانت جدتك "تزايتل" تمشي فليرحمها الله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد