ويكيبيديا

    "وقال لي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und er sagte zu mir
        
    • er sagte mir
        
    • und sagte mir
        
    • Er hat mir erzählt
        
    • und gesagt
        
    • und erzählt mir
        
    • und erzählte mir
        
    • mir und sagte
        
    • und mir
        
    • teilte mir mit
        
    und er sagte zu mir an diesem Tag, dass New York ein Wachstum von 8 Millionen auf 9 Millionen Menschen erwartete. TED وقال لي في ذلك اليوم قال "كان من المتوقع نمو سكان مدينة نيويورك من ثمانية إلى تسعة مليون نسمة"
    Und der Direktor war ziemlich amüsiert und sagte mir, dass er mich für verrückt hielt. und er sagte zu mir, „Dieser Ort ist eine Strafanstalt. Diese Typen sind schwere Straftäter. TED وقد تفاجىء السجان بهذا .. وقال لي .. هل انت مجنون .. وقال لي .. انت في اصلاحية .. ان هؤلاء الاطفال " مجرمون " !
    Er sagte mir: "Wir bitten Sie die Kameras nicht abzuschalten. TED وقال لي: أناشدكم أن لا توقفوا كاميرات التصوير،
    Jemand sah mir direkt in die Augen und sagte mir, ich sei ihrer Liebe unwürdig, weil ich transsexuell bin. TED حدث أن نظر لي أحدهم وقال لي أنّني غير جدير بحبهم لأنّني متحول جنسياً.
    Er hat mir erzählt, was passiert ist, was ihr durchgemacht habt, was euch euer Vater angetan hat. Open Subtitles وقال لي ما حدث، ما مرت، ما فعله والدك ليا رفاق.
    Er hat auf seine Uhr gezeigt und gesagt, dass er sich wegen dieser Minute immer an mich erinnern würde. Open Subtitles بأحد الأيام، أشار رجل لساعته وقال لي بأنه سيتذكرني للأبد بسبب تلك الدقيقة
    Am Tag nachdem Hannah gestorben ist... ist er an meiner Tür aufgetaucht und erzählt mir, dass er ihr Ehemann ist. Open Subtitles بعد مقتل هانا بيوم ظهر عند باب بيتي وقال لي أنه زوجها
    Heute sehr früh am morgen, kam unser Herr Jesus Christus zu mir und erzählte mir, das ich ausgewählt wurde dieses Team als Quarterback zum Sieg zu führen. Open Subtitles هذا الصباح جدا, جاء ربنا يسوع المسيح لي وقال لي أنه قد تم اختيار الأول إلى قورتربك هذا الفريق الى الفوز.
    Eines Nachmittags trank ich in Bagdad im Al-Rasheed-Hotel mit einem Ladenbesitzer Tee und er sagte zu mir: "Ihr Amerikaner könnt einen Menschen zwar auf den Mond schicken, aber wenn ich heute nach Hause komme, werde ich nicht einmal Licht anmachen können." TED ذات مساء، شربت الشاي مع أحد حراس المستودع في فندق الرشيد في بغداد وقال لي: "أنتم الأمريكان تستطيعون أن تضعوا رجلا فوق سطح القمر، ولكن عندما أرجع للبيت لن أستطيع أن أغلق الأنوار"
    Und er sagte zu mir: "Willard, kannst du mein Haus auf einen Nagelkopf bringen?" TED وقال لي: "ويلارد... أتستطيع أن تضع بيتي على رأس دبوس؟"
    Und eines Tages hat er mich bei einer meiner Übungen beobachtet -- diese Übungen waren einfach ermüdend und gnadenlos -- und er sagte zu mir, "Wow, Aimee, Du bist so ein starkes, kraftvolles und junges Mädchen, Du wirst eines Tages eines dieser Bänder zerreißen. TED وفي يوم من الأيام دخل الى الجلسات التي تضني ولا ترحم وقال لي "آيمي, كم أنت فتاة قوية, اعتقد بأنك سوف تقطعين احدى هذه المطاطات
    er sagte mir, dass er in jedem Fall ausserstande gewesen wäre, diese Ungerechtigkeiten zu sehen oder zu erdulden, ohne etwas dagegen zu tun. TED وقال لي انه لم يكن بمقدوره ان يشاهد او يعلم بالظلم دون ان يتصرف حيال ذلك
    er sagte mir, er wolle nicht, dass ich enttäuscht gehe wegen einigem von mir als unangebracht betrachteten Lachen. TED وقال لي انه كان يتمنى أن أشعر دائما بخيبة الأمل، نظرا لبعض ما أعتبره ضحكاً غير مناسب.
    Er gab mir seine Uhr und sagte mir, ich solle die Sekunden bis zu seiner Rückkehr zählen. Open Subtitles لذا أعطاني ساعته وقال لي أن أعدّ الثوان حتى عودته
    Er nahm mich mit zu dem Tattooladen und sagte mir... dass er sich jetzt dieses Tattoo stechen lässt,... um mir zu zeigen, wie sehr er mich liebt, wobei... ich mir ziemlich sicher bin, dass ich ihn einen Idioten nannte oder noch schlimmeres. Open Subtitles أخذني إلى محل الوشوم ، وقال لي بأنه سيضع هذا الوشم ليريني مقدار حبه لي وأنا متأكدة بأنني نعتّه حينها بالأحمق أو ربما أسوأ
    Er hat mir erzählt, dass Cyrus einen Verlobungsring ausgesucht hat. Open Subtitles وقال لي ان سايروس قد اختار خاتم الخطوبة.
    Er hat mir erzählt, dass Marsten und Cain gerade auf dem Weg zu dir sind, und dass du ihn Roman verfolgen ließt. Open Subtitles وقال لي ان مارستون و كأين هم في طريقهم لك وإنه كان يساعدنى لتتبع الروماني
    Und gesagt: "Wenn die Zeit gekommen ist, kann man's nicht ändern." Open Subtitles : ثم استدار ناحيتي وقال لي عندما تستطيع الذهاب فسيمكنك ذلك
    Sandy betrügt jeden und erzählt mir alles darüber. Open Subtitles ساندي يتلفظ لأي أحد وقال لي أيضاً كل شيء
    Und wenn ich mich nicht irre, das letzte Mal, als ich in Tannersville war, hat mich Buddy Corcharan zur Seite genommen und erzählte mir, dass ich meine Zeit verschwende, weil die Republikaner durch Monroe County wie ein Erdrutsch fegten. Open Subtitles وإن لم أكن مخطئاً، آخر مرة كنتُ في تانيرسفيل بودي كوكاران سحبني جانباً وقال لي أني أضيع وقتي
    Als ich die Zelle verließ, kam ein Beamter zu mir und sagte: "Schwester, vielen Dank. TED عندما خرجت من الزنزانة، اقترب مني أحد الحرّاس، وقال لي: "شكراً لك يا أختاه.
    Ziemlich schnell entwickelte sich eine längere Diskussion an deren Ende der Vorgesetzte zu mir kam und mir sagte: "Es tut mir sehr leid. Wir haben keinen Zucker." TED وبعد هنية من التحدث المُمًعمع فيما بينهم قدم الي المدير وقال لي انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد