Denn meiner Meinung nach beschwert er sich nicht über Universitäten, sondern vielmehr über das vorlesungsbasierte Format, auf das viele Universitäten viel Zeit verwenden. | TED | أعتقد أن ما كان يشتكي منه ليس الجامعات بل طريقة إلقاء المحاضرات بحيث تستغرق العديد من الجامعات وقتاً كثيراً عليها. |
Der Autor widmet der Entwicklung der Figuren viel Zeit | Open Subtitles | لقد تطلب ذلك من الكاتب وقتاً كثيراً لكي يطور الشخصية |
Wir haben nicht viel Zeit. Denen geht die Luft aus. | Open Subtitles | . ليس لدينا وقتاً كثيراً , هؤلاء الناس ينفذ الهواء لديهم |
Ich bin sowieso schon zu lange hier. Kommt. | Open Subtitles | هيا لنذهب ، انا لا اقضى وقتاً كثيراً هنا فى العاده |
Ich bin sowieso schon zu lange hier. Kommt. | Open Subtitles | هيا لنذهب ، انا لا اقضى وقتاً كثيراً هنا فى العاده |
Wir haben später noch genug Zeit für Eroberungen. | Open Subtitles | . سيكون هناك وقتاً كثيراً للإحتلال لاحقاً |
Ich gab Ihnen bereits genug Zeit, um es wiederzubeschaffen. | Open Subtitles | أعطيتك بالفعل وقتاً كثيراً لتستعيدها |
Zum Reden war nicht so viel Zeit. Da wird 'ne Ehe zerstört. | Open Subtitles | لم أجد وقتاً كثيراً للتحدث إن كنت تفهمني |
- Mittsommertag ist schon Übermorgen. Das lässt uns nicht viel Zeit. | Open Subtitles | يوم منتصف الصيف بعد غد هو لم يترك لنا وقتاً كثيراً |
Sie verbrachten zu viel Zeit in Gefängnissen, um Ihr Leben so wegzuwerfen. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً كثيراً في السجون لترمي بحياتك هكذا |
Wenn du so viel Zeit wie ich hättest, was würdest du damit anstellen? | Open Subtitles | لو أن لديك وقتاً كثيراً مثلي في ساعتك ماذا ستفعل به؟ |
Es erklärt, wieso Danny Sie so liebt und so viel Zeit mit Ihnen verbringt. | Open Subtitles | و هذا نوع من الخلو من الهم يفسر لما داني يقضى وقتاً كثيراً معكى |
Ich habe so viel Zeit mit Computern verbracht, eure Tränen sind nur Einsen und Nullen für mich. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً كثيراً على الكمبيوتر لدرجة أن دموعكم هي مجرد 1 و 0 |
Er hat viel Zeit und Geld darauf verwendet... und entdeckt, dass es das Buch nicht mehr gibt... vielleicht nie gegeben hat. | Open Subtitles | ضيع وقتاً كثيراً وأنفق الكثير من المال على شيء اكتشف أنه لم يعد له أثر -وربما لم يتواجد قط |
Du hast nicht viel Zeit unter deinesgleichen verbracht. | Open Subtitles | إنني أعلم أنّك لم تقضي وقتاً كثيراً مع عائلتك مؤخراً |
Du hast zu viel Zeit bei den Menschen verbracht. | Open Subtitles | لقد قضيتَ وقتاً كثيراً مع البشر بالفعل |
Du warst zu lange bei König Minos. | Open Subtitles | لقد قضيتي وقتاً كثيراً مع الملك ماينوس |
Hey Jungs, beruhigt euch. Wir haben schon genug Zeit verschwendet. | Open Subtitles | اهدأوا يا رفاق - أضعنا وقتاً كثيراً بالفعل - |
Dafür bleibt noch genug Zeit. | Open Subtitles | وستجدين وقتاً كثيراً لهذا |
- Ich werde mir genug Zeit für dich und die Kinder einplanen. | Open Subtitles | سأوفر وقتاً كثيراً لكِ و للاطفال. لا . |