Wie Sie wissen, haben heute der Botschafter vom Mars und seine Begleiter... zahlreiche Volksvertreter... im Kongreß angegriffen und getötet. | Open Subtitles | كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا. |
Er und seine Männer haben einen allgemeinen Straßenräuber gefangen und getötet, der die Leute beraubt hat, die durch die Stadt zogen. | Open Subtitles | هو ورجاله قد امسكوا وقتلوا بعض من قطاع الطرق الذين كانوا يسرقوا الناس الذين يمروا بالبلده |
Daher behielten die Goa'uld die Jüngsten als Sklaven und töteten den Rest. | Open Subtitles | لهذا أبقى الجواؤلد على صغار السن كعبيد وقتلوا البقيه |
Die Daker haben in der Vergangenheit unsere Dörfer geplündert, unsere Frauen vergewaltigt und unsere Kinder ermordet. | Open Subtitles | الغيتيون قد داهموا قرانا بالماضي اغتصبوا نساءنا وقتلوا اطفالنا |
Sie meinen, die sind hier eingebrochen, haben eine Frau umgebracht und das Bild beschmiert, weil sie Probleme mit dem 19. Verfassungszusatz haben? | Open Subtitles | تعني انهم دخلوا البيت وقتلوا المرأة ثم شوهوا الصورة من اجل تعديل سياسي للقرن التاسع عشر؟ نعم |
Und Sie töteten um die 12.000 Haie zu jener Zeit, indem sie eigentlich nur ein Hanfseil von der Landzunge in Keem Bay auf Achill Island hingen. | TED | وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً قبالة شاطئ كيم في جزيرة اّشيل |
Unbekannte Täter feuerten letzte Nacht in den Salon und ermordeten Mr. Hunter. | Open Subtitles | لقد أطلق مهاجمون مجهولون النار على المحل ليلة أمس, وقتلوا السيد"هنتر". |
Er überließ ihnen ebenjenes Land, auf dem sie raubten, schändeten und mordeten. | Open Subtitles | لقد أعطاهم الأرض التي أغاروا عليها واغتصبوا وقتلوا |
Letztes Jahr wurden zweimal Männer am Kopf getroffen und getötet. | Open Subtitles | وقعت العام الماضي حادثتان أصيب ... - ... خلالهما رجال في رؤوسهم وقتلوا |
Sie haben einen Argus-Agenten gefoltert und getötet, sowie zwei weitere entführt. | Open Subtitles | عذّبوا وقتلوا عميل بـ (أرغوس) واختطفوا اثنين آخرين. |
Sie haben unsere Familien gefoltert und getötet. | Open Subtitles | عذبوا وقتلوا عائلاتنا |
Im Laufe der Zeit fanden und töteten sie die lebenden Nachfahren Jesu. | Open Subtitles | وعبر التاريخ .. بحثوا عن وقتلوا النسل المتحدر من يسوع المسيح .. |
Sie banden Leuten Betonziegel an den Hals und ertränkten sie, sie banden verstümmelte Leichen an Bäume, und töteten jeden, der versuchte sich ihnen in den Weg zu stellen. | Open Subtitles | وربطوا كتلاً خشبيّة حول أعناق الناس وجرّوهم، ووضعوا جثثاً مشوّهة على الأشجار وقتلوا كلّ مَن حاول إنزالها |
Diese Terroristen griffen meine Familie an und töteten meine Partner. | Open Subtitles | هؤلاء الإرهابيون الذين هاجمو عائلتي وقتلوا شركائي |
Sie haben kaltblütig 3000 unserer Mitbürger ermordet. | Open Subtitles | وقتلوا ثلاثة ألاف من مواطنينا.. بدم بارد. |
Diese Leute haben die Ostküste in einen nuklearen Winter verwandelt und deine Mutter ermordet. | Open Subtitles | هؤلاء القوم ضربوا الساحل الشرقي بالقنابل النووية وقتلوا والدتكَ |
Zwölf Menschen haben sich umgebracht. | Open Subtitles | إثنا عشر شخصًا استلقوا في منزل وقتلوا أنفسهم |
Sie haben sich gegenseitig umgebracht. Der Fluch ihres Reichtums. | Open Subtitles | أصبحوا متحضرين جداً وقتلوا بعضهم البعض |
Sie töteten meine gesamte Einheit, um es zu vertuschen, und sie werden mich und jeden, der von mir weiß, auch töten. | Open Subtitles | وقتلوا وحدتي بالكامل للتغطية على هذا الامر وسوف يفعلون الشئ نفسه لي، او لأي شخص يعرفني |
Wildlinge töteten meinen Vater und meine Mutter. Sie töteten jeden einzelnen in meinem Dorf. | Open Subtitles | ،الهمج قتلوا أمي وأبي وقتلوا كل من في قريتي |
Beide brachen ihre Versprechen und ermordeten ihre einstigen Freunde, sobald es ihnen passte. | Open Subtitles | وكسر كلاهما وعودهما وقتلوا أصدقائهم السابقين بمجرد أن تناسبهم. |
Sie kamen in mein Land und ermordeten meine Söhne. Nun werden sie meinem Gesetz begegnen. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلى بلادي وقتلوا أبنائي، والآن سيلاقون بأس قانوني! |
Sie raubten, sie mordeten, sie verwüsteten. | Open Subtitles | لقد اغتصبوا وقتلوا وتركوا النفايات |