Aber er hat volles Vertrauen, dass die Detectives ihre Zeit verschwenden. | Open Subtitles | لكن كان لديه كل الثقة أن المحققان يضيعان وقتهما - إنهما كذلك |
Für Ihre Jungs. ihre Zeit habe ich auch verschwendet. | Open Subtitles | لأولادك لقد أهدرت وقتهما كذلك |
Meine Schwestern haben ihre Zeit. | Open Subtitles | أختاي، لديهما وقتهما الخاص. |
Während Amerikas Legitimität abnimmt, erscheinen neue Akteure auf der Weltbühne – oder kommen zu einer Zugabe zurück. Russland und China sind derzeit nicht nur durch ihre Energieabkommen vereint, sondern auch durch die Überzeugung beider Länder, dass ihre Zeit gekommen ist und dass die Außenwelt sie mehr braucht, als sie die Außenwelt brauchen, insbesondere die USA. | News-Commentary | مع تضاؤل شرعية أميركا فقد بدأت قوى فاعلة أخرى في الظهور على الساحة العالمية ـ أو عادت إلى الظهور من جديد. فالتآلف والانسجام بين روسيا والصين اليوم لم يكن ناجماً عن اتفاقياتهما الثنائية بشأن الطاقة فحسب، بل إن ذلك نابع أيضاً من اقتناع كل من الدولتين بأن وقتهما قد حان، وأن العالم الخارجي يحتاج إليهما أكثر من حاجتهما إلى العالم الخارجي، وبصورة خاصة الولايات المتحدة. |