ويكيبيديا

    "وقت الفراغ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Freizeit
        
    • freie Zeit
        
    • freien Zeit
        
    • viel Zeit zu
        
    Die Welt hat mehr als eine Billionen Stunden pro Jahr an Freizeit, die für gemeinsame Projekte zur Verfügung stehen. TED إن العالم لديه أكثر من تريليون ساعة سنويًا من وقت الفراغ والذي يمكن توظيفه في المشروعات المشتركة.
    Diese Freizeit gab es auch schon im 20. Jahrhundert, aber es gab kein Ushahidi im 20. TED الآن، وقت الفراغ هذا كان موجودًا في القرن العشرين، ولكن لم يكن لدينا أوشهايدي في القرن العشرين.
    Weißt du, was dein Problem ist? Du hast einfach zu viel Freizeit. Open Subtitles أتعرف ما مشكلتك جانيرو,لديك الكثير من وقت الفراغ
    - Ich verkaufe Sportausrüstungen. Nicht gerade sehr einträglich, aber ich habe viel freie Zeit. Open Subtitles ليس مربحاّ لكنه يمنحني الكثير من وقت الفراغ
    Das ist wie viel unserer freien Zeit wir vor unseren Bildschirmen verbringen. TED هذه هي كمية وقت الفراغ الذي نمضيه أمام شاشاتنا.
    Es ist komisch, so viel Zeit zu haben. Vielleicht kann ich ja irgendwas Wohltätiges machen. Open Subtitles إنه لأمرٌ غريب بأن أحظى بكل وقت الفراغ هذا, إن التأقلم في هذا المكان سهل , لكن إن صادفني عمل خيري فسألتحق به
    Und in seiner Freizeit auch gerne ein paar Hass-Kolumnen. Open Subtitles حتى في وقت الفراغ .. يكتب هذا الرجل أعمدة الحقد
    Nun, dann hat sie jetzt mehr Freizeit. Open Subtitles حسنا إذا ، سوف يكون لديها بعض وقت الفراغ
    Ich habe einen 5-jährigen Sohn, und in meiner Freizeit lese ich gern Spionageromane. Open Subtitles لدي طفل في الخامسة من عمره وفي وقت الفراغ أحب قراءة القصص البوليسية لكن لنتحدث عنك أكثر
    Sie modelt bloß in ihrer Freizeit. Und ich habe einen Exklusivvertrag. Open Subtitles إنها نموذج في وقت الفراغ وأحصل على عقد حصري
    Ist irgendwie schön mal auf die Art seine Freizeit zu nutzen. Open Subtitles من الرائع أن يكون عندى كل وقت الفراغ هذا
    Weiße haben viel Freizeit. Open Subtitles النّاس البيض لديهم الكثير من وقت الفراغ بين أيديهم
    Selbst wenn draußen Sie 15 Minuten Freizeit finden, heißt das nicht, dass er die dann auch dort Open Subtitles حتى إذا وجدت 15 دقيقة من وقت الفراغ لا يعني هذا أنه يقضيها
    Simon, würde es dir gefallen, vielleicht morgen in unserer Freizeit abzuhängen? Open Subtitles سايمون, هل تمانع لو نقضي الوقت سويا إن أمكنك ذلك, في وقت الفراغ, نحن الإثنان فقط؟
    Seit Lilly im Kindergarten ist, hat Cam eine Menge Freizeit. Open Subtitles منذ ان بدأت ليلي بالذهاب للحضانة كان لدى كام الكثير من وقت الفراغ
    Sie könnten ihnen ein bisschen Freizeit gönnen, oder nicht? Open Subtitles تستطيع أن تمنحهم قسطاً من وقت الفراغ أليس كذلك؟
    Ihr könnt euch in eurer Freizeit umbringen. Open Subtitles و انتم تستطيعون قتل بعضكم فى وقت الفراغ الخاص بكم
    Ich hatte viel zu tun. Der Geschäftsführer zu sein, lässt mir nicht viel Freizeit übrig. Open Subtitles كنت مشغولًا، فمنصب المدير العام لا يتيح الكثير من وقت الفراغ.
    - Er sagt, wir bekommen viel Freizeit. Open Subtitles لكنه قال بأنه سيكون لدينا الكثير من وقت الفراغ
    Die Arbeit ist nicht schlimm, und Sie haben viel freie Zeit. Open Subtitles العمل لن يكون مجهد جداً وسيكون لديك الكثير من وقت الفراغ
    Nun ja, bei all der freien Zeit, die Sie haben, was wollen Sie damit anstellen? Open Subtitles كل وقت الفراغ هذا ماذا ستفعل به؟
    Könige mit zu viel Zeit zu ihrer Verfügung. Open Subtitles -ملوك يملكون الكثير من وقت الفراغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد