Im Gegensatz zu unserem Haus. Da ist es so leer und schmutzig. | Open Subtitles | لكن مكاننا، عارية جدا وقذرة جدا |
Es stimmt zwar, dass er abstoßend ist, vulgäre Manieren hat und schmutzig ist, aber als Klient verhält er sich tadellos." | Open Subtitles | "من الصحيح أنه شخصيًا يُعدّ بغيضًا للغاية، وسلوكياته سيئة وقذرة" "لكنه كعميل له مكانة تفوق اللوم" كما قلتُ |
Ich wusste nicht, dass es so heiß und schmutzig sein würde. | Open Subtitles | (السراويل) لا أعتقد أنه سيكون من الطقس حار جدا وقذرة. |
Ich wollte groß, schlank, sportlich. Sie schickt klein, schmutzig und pummelig. | Open Subtitles | طلبت فتاة متبسمة، نظيفة، ورشيقة، أرسل لي بدينة وقذرة |
Ich wollte groß, schlank, sportlich. Sie schickt klein, schmutzig und pummelig. | Open Subtitles | طلبت فتاة متبسمة، نظيفة، ورشيقة، أرسل لي بدينة وقذرة |
Sie sind dunkel und dreckig. Warum sollte jemand dort runtergehen? - Mein Lord! | Open Subtitles | إنها مظلمة وقذرة لماذا ننزل إلى هناك؟ |
Ja, es ist schön und dreckig! | Open Subtitles | أجل، جميلة وقذرة! |
Sie war fett und schmutzig. | Open Subtitles | كان من الدهون وقذرة. |
Und Prophezeiungen sind schlampig und schmutzig. | Open Subtitles | والنبؤات خشنة وقذرة |
Meine Wohnung ist versifft und schmutzig und eklig. | Open Subtitles | فشقتي رطبة وقذرة وكريهة. |
(Joe) Bangkok. Korrupt, schmutzig und sehr geschäftig. | Open Subtitles | بانكوك) ، إنها فاسدة ، وقذرة ، ومكتظة بالسكان) |