Es war bereits tot, aber sie schnitten es durch, um mich wütend zu machen. | Open Subtitles | ،كان ميتاً بالفعل ولكنهم رفعوه لأعلى وقطعوا عنقه كانوا يحاولون إستفزازي فحسب |
Sie vergewaltigten sie, schnitten ihr die Brüste ab... und warfen Stücke von ihr ihren Hunden zum Fraß vor... und das alles musste ich mit ansehen. | Open Subtitles | لقد قاموا بغغتصابها، وقطعوا ثدييها لقد رموها أجزاء الى كلابهم أمام عيني |
Sie nahmen ein Delfinbaby und schnitten es durch. | Open Subtitles | ...فرأيت بعض الرجال في القارب أخذوا دولفيناً صغيراً، وقطعوا عنقه |
Es überraschte mich, wie viele Menschen sich weigerten, den langen, gewundenen Weg links herum zu nehmen und einfach den kürzeren Trampelpfad auf der rechten Seite nahmen. | TED | لقد أدهشني رفض أناس كثر أن يأخذوا الطريق الطويل المتعرج إلى اليسار، وقطعوا بدله الطريق ناحية اليمين، عبر مسار الرغبة. |
Und sie nahmen ihm seine Hand, obwohl er gewonnen hatte. | Open Subtitles | وقطعوا يده حتى عندما اعتبروه فائزاً |
Und sie nannten ihn Verräter und nahmen ihm seinen Kopf. | Open Subtitles | ولقد سموه خائنا وقطعوا رأسه. |