Ich habe einen super Parkplatz heute gefunden, genau vor dem Chemie Labor. | Open Subtitles | لقد حصلت على وقوف للسيارة رائعة اليوم، تماما أمام المعمل الكيميائي. |
Ein einzelner herkömmlicher Parkplatz in einem Gebäude kostet etwa | TED | حوالي 70،000 دولار لكل مساحة لبناء مساحة وقوف تقليدية |
Egal, es stellte sich heraus, dass ich ein paar Strafzettel nicht bezahlt hatte. | Open Subtitles | على أي حال ، اتضح أن لدي مخالفتان وقوف خطأ لم أدفعها |
Das war das erste mal, das ein Premierminister von Indien, einen Strafzettel bekam. | TED | وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة. |
Erheben Sie sich für den Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika, | Open Subtitles | وقوف لأجل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
4. begrüßt es, dass die zweite Überprüfung der Durchführung des Programms für das Parken diplomatischer Fahrzeuge vorgenommen wurde, nimmt von ihren Ergebnissen sowie von den Standpunkten der Ausschussmitglieder Kenntnis und fordert das Gastland zur Behebung der Probleme auf, die von Ständigen Vertretungen im Rahmen der Überprüfung gemeldet wurden; | UN | 4 - ترحب بإجراء الاستعراض الثاني لتنفيذ برنامج وقوف السيارات، وتلاحظ نتائج هذا الاستعراض وكذلك مواقف أعضاء اللجنة، وتهيب بالبلد المضيف أن يعالج المشاكل التي أبلغت عنها البعثات الدائمة في سياق الاستعراض؛ |
Mama, dahinten war ein Stoppschild! | Open Subtitles | ماما, تلك كانت لوحة وقوف هناك في الخلف! |
Ja, ich habe gesehen, was Diplomaten mit ihren Strafzetteln machen. | Open Subtitles | لها مردود اضافي نعم، لقد رأيت ما يفعله الدبلوماسيين مع تذاكر وقوف السيارات |
Gestern Abend wurde sein Wagen nach Geschäftsschluss in einem Parkhaus entdeckt. | Open Subtitles | اكتشفت سيارته ليلة أمس في مرفأ وقوف بعد وقت الإغلاق |
- Der Parkplatz ist voll mit den Chaoten. | Open Subtitles | انظر الى مكان وقوف السيارات ستجد انه مكتظ بمتسابقى كانون بول |
Also ich hatte da ein kleines Problem letzte Woche mit einer verbotenen Substanz auf dem Schüler Parkplatz. | Open Subtitles | كان لدي موضوع صغير في الاسبوع الماضي مع مادة ممنوعة في مكان وقوف الطلاب |
So sehr ich es auch mag, den Parkplatz eines Schnapsladens zu beobachten... | Open Subtitles | بقدر ما أحب مشاهدة وقوف السيارات على مخزن الخمور كثيراً |
Niemand erinnert sich, ihr Auto auf dem Parkplatz gesehen zu haben. | Open Subtitles | لا يتذكر أحد رؤيتها لسيارتها في باحة وقوف السيارات |
Auf dem Parkplatz steht ein silberner Sportwagen mit einer Bombe! | Open Subtitles | مركونة في باحة وقوف السيارات بداخلها قنبلة |
Nimmst du ihn raus und schmeißt ihn den Parkplatz runter? | Open Subtitles | أخذه للخارج و رميه قبيل مرفق وقوف السيارات |
Unbezahlte Rechnungen, Strafzettel, ungedeckte Schecks? | Open Subtitles | هل كانوا يدفعون فواتيرهم، تذاكر وقوف السيارات، الشيكات المرتجعة؟ |
Haben Sie lhre Strafzettel nicht bezahlt? | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه ؟ لم تدفعي تذكرة وقوف السيارة ؟ |
Sie spenden also Golfschläger im Wert von $4.000 und regen sich über einen Strafzettel von $25 auf. | Open Subtitles | ستمنح مضارب غولف تساوي 4 ألآف دولار ولكنك تبخل بـ 25 دولار كمخالفة وقوف |
Erheben Sie sich. | Open Subtitles | وقوف جميعًا المحكمة منعقدة الآن |
Erheben Sie sich. | Open Subtitles | وقوف |
7. ersucht das Gastland, weiterhin Maßnahmen zu ergreifen, um das im Hinblick auf das Parken diplomatischer Fahrzeuge bestehende Problem in einer fairen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden Art und Weise zu lösen, mit dem Ziel, den wachsenden Bedürfnissen der diplomatischen Gemeinschaft Rechnung zu tragen, und sich mit dem Ausschuss in dieser wichtigen Frage auch weiterhin abzustimmen; | UN | 7 - تطلب إلى البلد المضيف أن يواصل اتخاذ الخطوات لتسوية مشكلة أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية تسوية عادلة متوازنة غير تمييزية، بغية الاستجابة لاحتياجات المجتمع الدبلوماسي المتزايدة، وأن يواصل التشاور مع اللجنة بخصوص هذه المسألة المهمة؛ |
Toby Cavanaugh wurde letztes Jahr nicht weg- geschickt, weil er ein Stoppschild überfahren hat. | Open Subtitles | توبي كافانوف) لم يرسل بعيدا لسنة) لانه اخترق اشارة وقوف |
Dieser Fall ist ein bisschen komplizierter als das Ausstellen von Strafzetteln. | Open Subtitles | هذه القضية أكثر تعقيداً من أخذ جولة وتوزيع غرامات وقوف السيارات. |
Selbst wenn es bedeutete, mir in ein leeres Parkhaus zu folgen. | Open Subtitles | حتى لو عنى ذلك اللحاق بي في كراج وقوف السيارات |