ويكيبيديا

    "وكانا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und sie
        
    • Sie waren
        
    Als ich elf war, waren meine Eltern auf dem Rückweg vom Abendessen und sie wurden in einen wirklich furchtbaren Unfall verwickelt. Open Subtitles كان أبواي عائديْن إلى المنزلِ مِن العشاء لمّا كنتُ في الحادية عشر، وكانا قد تورّطا في حادثةٍ مروّعةٍ جدًّا.
    Und da sie Freunde waren, umarmten sie einander und sie lachten und ihre Gesichter waren ungefähr so weit von einander entfernt. TED لقد كانوا أصدقاء، فاحتضنا بعضهم البعض وكانا يضحكان، بالكاد توجد مسافة بين وجهيهما.
    und sie bewegten sich und rieben sich an einander und sie ließen ihre Arme an einander auf- und abwandern. TED وكانا يتحركان معاً ويحركان ذراعيهما اعلى واسفل كل منهما.
    Sie waren die ersten Sterblichen, die jemals geflogen sind. TED وكانا أول من قام بالطيران من البشر على الإطلاق.
    Sie waren barfuß und mit jedem Schritt sanken ihre Zehen in den Dreck, was dazu führte, dass hunderte von Fliegen von dem verrottenden Haufen aufstoben. TED وكانا حافيي القدمين، ومع كل خطوة كانت أصابع أقدامهما تغوص في القمامة باعثةً مئات الذباب وقد تناثر من الكومة النتنة.
    und sie hatten vor, einen Großteil ihres Vermögens... nach der Hochzeit auf Sie und Susan zu übertragen. Open Subtitles وكانا يخططان لمنح نسبة كبيرة من عقاراتهم إليك أنت وسوزان بعد الزواج.
    Seine Frau kam irgendwie herein, und sie waren irgendwie auf dem Tisch? Open Subtitles لقد دخلت زوجة البروفسور وكانا بطريقة ما فوق الطاولة
    Als sie klein waren, und sie haben Mist gebaut, und wir immer sagen, Schon gut. Open Subtitles عندما كانا صغاراً وكانا يتصرّفان تصرفات شنيعة، وكنا نقول دوماً، "لا بأس، إنهما صغار،
    Sie waren liebevoll und lustig und voller Leben, und sie brachten immer die besten Geschenke. Open Subtitles كان محبين، ومرحين، ومليئان بالحيوية. وكانا دوماً يجلبان لي أفضل الهدايا.
    Er war ein gestörter Junge, und sie schlugen ihn. Open Subtitles وكانا يضربانه. زوجتك هجرتك من اجل رجل آخر.
    Nicht gut, zunächst, dann kam sie wohl drüber hinweg, denn das Letzte, was ich hörte, war, dass sie sich mit einem Typ trifft und sie heiraten würden. Open Subtitles ليس جيداً,فى الأول ولكن بعد هذا تخطت الأمر لأننى سمعت أنها قابلت شخص وكانا على وشك الزواج
    und sie haben einander so geliebt, dass sie den ganzen verflixten Kuchen aufgegessen haben. Open Subtitles وكانا يحبان بعضهما كثيرا أنهم تناولوا دانغ فطيرة كاملة.
    und sie waren nur vier Jahre zusammen. Open Subtitles وكانا معاً منذ 4 أعوام فقط لذا، بصراحة نحن لسنا عائلة حتى
    Sie wussten, dass jedes Jahr ungefähr 75.000 Honduraner ihr Land verlassen, um in die Vereinigten Staaten auszuwandern, und sie wollten wissen, was sie tun könnten, um sicher zu stellen, dass diese Menschen in ihrem Land bleiben können und genau das selbe in Honduras tun können. TED لقد علما ان هناك حوالي 75000 مواطن هندوراسي في كل عام يغادرون في اتجاه الولايات المتحدة وكانا يتساءلان مالذي يمكنهما عمله لضمان ان اؤلائك المهاجرين سوف يبقون ويقومون بنفس الاعمال في الهندوراس.
    Ich...wir gingen hoch und sie versteckten sich im Badezimmer. Open Subtitles نحن صعدنا وكانا يختبئان في الحمام
    Sie waren sicher da sie auf der anderen Seite Christ treffen werden. Open Subtitles وكانا واثقين أنهما سيلاقيان المسيحي على الجانب الآخر للتل
    Die zwei haben noch einen Tag überlebt, Sie konnten sich fast gar nicht mehr bewegen, Sie waren aber noch im Leben. Open Subtitles عاش الرجلين يوماً آخر وكانا بالكاد يتحركا لكنهما كانا أحياء
    Sie waren schon sehr nahe zum "Heiligen Fluss" und am Ende ihrer Reise, den Wunsch ihrer Herzen zu erfüllen, den König selber zu erblicken. Open Subtitles وكانت مسافة قصيرة للنهر السماوي وكانا قريبين جداً لنهاية رحلتهما وشوق قلبهم أن يروا الملك نفسه
    ("Sie waren überzeugt, dass Filme nur kurzlebig seien und sahen darin keine Zukunft.") Open Subtitles كانا مقتنعان بأن عالم الأفلام هو أمر مؤقت وكانا يظنان أنه لا مستقبل لهذا، أو هكذا ادعيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد