Nein, ich erwarte nichts, außer dass du zugibst, dass es eine Verbindung gibt Und wir beide wissen es. | Open Subtitles | لا , لم اتوقع اى شيء عدا اعترافى لكِ انه يوجد صله بيننا وكلانا يعرف ذلك |
Wenn Sie 10 sagen, meinen Sie 9, Und wir beide wissen, dass ich Sie auf 7 runterbekomme, also sagen wir einfach 5. | Open Subtitles | عندما تقول 10، تعني9 وكلانا يعرف أن بوسعي إقناعك بـ7 لذا، فلنقل 5 فحسب |
Und wir beide wissen, dass es unmöglich sein wird, es geheim zu halten. | Open Subtitles | وكلانا يعرف أنه سيستحيل إحتواءه |
Und wir wissen beide, was dann passiert. | Open Subtitles | وكلانا يعرف ما سيحدث عندما يفعلها ثانيةً |
Okay, wir wissen beide, dass Sie meine Referenzen überprüft haben, Und wir wissen beide, dass ich den Zugang haben, den Sie benötigen. | Open Subtitles | حسناً , كلانا يعرف انك تفقدت مراجعى وكلانا يعرف انى لدي النفوذ التى تريدها |
Und wir beide wissen, dass Sie mich untergraben würden. | Open Subtitles | وكلانا يعرف أنكِ تحاولين إضعافي |
Und wir beide wissen, dass er es nicht tun wird. | Open Subtitles | وكلانا يعرف بأنه لن يفعل |
Er wird nicht zurück kommen Und wir beide wissen das. Lass mich... | Open Subtitles | وهي لن تعود، وكلانا يعرف ذلك |
Ich denke, du musst hier sein, Und wir beide wissen warum. | Open Subtitles | وكلانا يعرف سبب ذلك. |
Du sagst das magische Wort... oder dein Bruder stirbt, Und wir wissen beide, dass du das nicht zulassen wirst. | Open Subtitles | أو سيموت أخاك وكلانا يعرف أنك لن تجعل هذا يحدث |
Und wir wissen beide, wieso du jetzt keine hast. | Open Subtitles | وكلانا يعرف لماذا ليس لديك الجواب الآن. |
Es war genau das oder Stephen Hawkings neue Biografie Und wir wissen beide, wie er über Hawking denkt. | Open Subtitles | كان ذلك من السيرة الذاتية الجديدة لـ(ستيفن هوكينغ) وكلانا يعرف شعوره نحو (هوكينغ .. |