Wie schon gesagt, unser Funkgerät war zerstört. Rufen macht nur die Feinde aufmerksam. | Open Subtitles | كلا سيدي وكما قلت بأن الراديو كان عطلان كان يصيح حتى يسترعي انتباه العدو |
Dieses Mal habe ich einen Zeugen, Und wie gesagt hat sie die Perücke. | Open Subtitles | هذه المرة لدي شاهد وكما قلت يا (والي) لقد سرقت باروكة (آني) |
Und wie gesagt, wisst ihr, manche von denen werden mir niemals verzeihen. | Open Subtitles | ومرة اخرى,وكما قلت ...البعض منهم ...لن يسامحني ابددا", والبعض لم |
und wie ich sagte, das Problem damit in Entwicklungsländern ist, dass es einfach keine Lehrer gibt, damit dieses Modell funktioneren kann. | TED | وكما قلت مشكلة هذا انه لا ينطبق على الدول النامية لعدم وجود أساتذة ومدرسين قادرين على العمل مع هذا النظام |
wie ich schon sagte, das ist fortgeschrittene Medizin, ungeeignet für diese Zeit gar nicht auszudenken, was das Überleben des Jungen mit der Zeitlinie macht. | Open Subtitles | وكما قلت من قبل، هذا دواء متقدم غير ملائم لهذه الفترة ولا داعي لذكر ما قد تحدثه نجاة هذا الفتى بالخط الزمني |
Es ist Wie du sagst, keiner schreibt mehr irgend etwas über deinen Fall. | Open Subtitles | وكما قلت سابقا، لا أحد يكتب عن قضيتك مجدداً |
und wie ich sagte, sie erlauben keine weiblichen Gäste. Niemand wird vermisst. | Open Subtitles | وكما قلت, أنهم لايسمحون بأستقبال الاناث لا أحد مفقود |
Mein Instinkt sagt mir, jegliche Verbesserung wäre eher gering, weil die Schrift von dem System abhängig ist, für das sie entworfen wurde. und wie ich sagte, Schrift kann sich anpassen, | TED | موهبتي تخبركم أن أي تحسن سيكون طفيفًا إلى حد ما، لأنها صممت لتلائم وظائف النظام الذي صممها، وكما قلت سابقًا، الخط قابل للتكيف جدًا. |
Wie ich schon sagte: Deep Learning ist so ziemlich das beste System der Welt dafür, sogar im Vergleich mit dem Wissen von Muttersprachlern. | TED | وكما قلت إستخدام التعلم العميق أصبح أفضل نظام بالعالم لمثل هذا بل ويمكن مقارنته للفهم البشري للغة الأم |
Und, wie ich schon sagte, sind die meisten Animationen deshalb sehr repetitiv. | TED | وثالثا ، وكما قلت ، معظم الرسوم المتحركة تحتوي على كثير من التكرار بسبب هذا |
Es ist passiert, du hast dich auseinandergesetzt und jetzt, Wie du sagtest, werden wir nie mehr davon reden. | Open Subtitles | فذلك يحدث وستتماشى معه وكما قلت أنت لن نتحدث في الأمر مجدداً |