Und ich habe dieses körperliche Bedürfnis und Ich hatte gehofft... dass du es vielleicht auch hast. | Open Subtitles | ولديَّ هذه الحاجة الجسدية وكنت آمل ان .. ـ |
Mir wurde gesagt, dass hier ein paar Hundekämpfe stattfinden und Ich hatte gehofft, mal ein paar sehen zu können. | Open Subtitles | قيل لي أنه ستُجرى مصارعات كلاب هنا، وكنت آمل معاينة بعض الحركة |
Ich denke, dass ich vielleicht unfair war, und Ich hatte gehofft, eine Chance zur Wiedergutmachung zu bekommen. | Open Subtitles | أظنني كنت غير عادل، وكنت آمل الحصول على فرصة لإصلاح الأمور. |
Und ich kann so vieles nicht eintragen. Ich habe gehofft, Sie füllen es mit mir aus. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأسئلة التي لا اعرف إجابة لها وكنت آمل بأن تساعديني في ذلك |
Ich habe gehofft du könntest mir vielleicht ein paar schnelle Tipps geben wie man mit den Trieben fertig wird. | Open Subtitles | وكنت آمل بأن تسديني نصائح سريعة حول كيفية التعامل مع الغرائز الملحّة |
Renee, ich wollte später Kleider einkaufen gehen und hatte gehofft, du würdest mich begleiten. | Open Subtitles | رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي شكرا لله. |
Und ich durchlebte diese Achterbahn, weil sie nach der Stabilisation auf die Intensivstation kam und ich hoffte, dass sie sich erholen würde. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
Und Ich hatte gehofft, dass wir vielleicht da weitermachen können, wo wir aufgehört haben? | Open Subtitles | وكنت آمل بأنه ربما يمكننا المواصلة حيثما انتهينا ؟ أمم |
Und Ich hatte gehofft, dass ihr Leute ihm ein paar Tipps geben könntet, wie man mit solchen Einschüchterungs- versuchen umgehen sollte. | Open Subtitles | وكنت آمل أن رفاق يمكن ربما يعطيه بعض النصائح حول كيفية التعامل مع التخويف. |
Ich hatte gehofft, einen Deal mit Aleko machen zu können und ihn so zu meinem Informanten zu machen. | Open Subtitles | وكنت آمل أنه يمكن عقد صفقة مع أليكو ليصبح مخبرا لي |
Meiner Quelle zufolge läuft im Außenministerium gerade eine Untersuchung, und Ich hatte gehofft, Sie würden dazu Stellung beziehen. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لمصدري ثمة تحقيق جاري بمكتب الحكومة الفيدرالية وكنت آمل الحصول على ايضاح |
Ich hatte gehofft, dass wir das dieses Jahr machen könnten. | Open Subtitles | عيد ميلادك قادم, وأنت لم تسمح لنا مُطلقا الاحتفال به وكنت آمل ربما هذه السنة قد نفعل |
Mr Monk! Ich hatte gehofft, dass Sie kommen. | Open Subtitles | وكنت آمل كنت ستعمل على أن تكون هنا. |
Ich hatte gehofft, Dad hätte uns ein paar Antworten hinterlassen. | Open Subtitles | وكنت آمل أن أبي قد ترك لنا بعض الإجابات |
Nun, ich weiß dass ihre beste Freundin Diane Lockhart von deiner Kanzlei ist, und Ich habe gehofft, dass | Open Subtitles | وأنا أعرف أن أعز صديقاتها هي دايان لوكهارت من شركتك وكنت آمل أن تطلب منها |
Ich habe gehofft, dass du und ich vielleicht was zusammen machen können. | Open Subtitles | وكنت آمل أن نقوم أنا وأنت بشيءٍ ما معاً. |
Ich bin gerade bei dir. Ich habe gehofft, du wärst da. | Open Subtitles | أنا بمنزلكِ ، وكنت آمل أن تكوني هنا |
Ich fand sein Tagebuch und hatte gehofft, dass Sie... die Lücken füllen könnten und mir erklären, was 1958 in dieser Nacht passiert ist. | Open Subtitles | عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958 |
- und hatte gehofft, ihn ersetzen zu können. | Open Subtitles | وكنت آمل أن أستبدلها. ماذا حدث؟ |
Ich fühle mich nicht sehr gut wegen gestern und ich hoffte wir könnten vielleicht... ein bisschen darüber reden. | Open Subtitles | لا اشعر بشكل جيد بشأن ما حدث بالأمس وكنت آمل أن نتحدث عن ذلك قليلاً |