| Okay, und ein Glas Milch, bitte. Und ein paar Burger zum Mitnehmen. | Open Subtitles | حسناً وكوب حليب لو سمحت و 2 همبوجر لآرحل بهم |
| und ein Glas Milch? | Open Subtitles | وكوب من اللبن ؟ |
| Ich nehme die Gnocchi und ein Glas "Sengreesha". | Open Subtitles | سآخذ ... جنوكتشي ... وكوب من "سانجرريتشى". |
| Darf ich dir einen Platz anbieten, um dich auszuruhen, und eine Tasse von unserem besten Buttertee? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم مكانا لتعذب وكوب من لدينا أفضل شاي الزبد. |
| Einen Apfelkuchen, eine Tasse Kaffee. Schwarz und Bitter. | Open Subtitles | فطيرة تفاح ، وكوب من القهوة السوداء بدون سكر |
| Frank, mach mir zwei Drei-Minuten-Eier, Toast, und eine Tasse Maxwell House, bevor wir zum Bingo gehen. | Open Subtitles | أعطيني بعض البيض والخبز وكوب من القهوة [قبل أن نذهب إلى [إنديانا بينغو |
| Ich denke da an ein Rinderfilet von Peter Luger, medium und... ein Glas 1941er Inglenook Cab. | Open Subtitles | أفكر في شريحة لحم من مطعم (بيتر لوجر) متوسطة الحجم وكوب من نبيذ (إنجولنيك) لعام 1941 |
| Eine Suppe und ein Glas Wasser. | Open Subtitles | حساء وكوب ماء |
| Dann brauchst du eine Tasse von ÖI. | Open Subtitles | وكوب من الزيت,ها؟ |
| Ich habe ein sehr gutes Buch und eine Tasse Kakao. | Open Subtitles | لديّ كتابٌ جيدٌ جداً وكوب من الكاكاو. -إنهُ جميلٌ جداً . |
| - eine Tasse und ein Pott sind das Gleiche. | Open Subtitles | - كوب وكوب هي نفس الشيء. |
| - Und eine Tasse Kaffee. | Open Subtitles | وكوب من القهوة |