Weißt du, sie hat eine Menge an persönlicher Information über uns und ich traue ihr nicht. | Open Subtitles | لديها معلومات شخصية كثيرة عنّا، ولا أثق بها |
Meine Mom kommt heute aus dem Krankenhaus zurück. und ich traue ihnen nicht. | Open Subtitles | أمي في طريق العودة للمنزل اليوم من المستشفى، ولا أثق بهما |
und ich traue ihm nicht. | Open Subtitles | إنني لا أحبه ولا أثق به |
Duke, ich weiß, was du getan hast, hat Leben gerettet, aber ich kenne dich Und ich vertraue nicht darauf, dass es dabei bleiben wird. | Open Subtitles | دوك أعرف ان ما قمت به أنقذ الكثير من الناس ولكنٍي أعرفك ولا أثق أن ذلك لن يحدث مره أخرى |
Nun, es sah nicht aus wie ihr Handy Und ich vertraue ihr nicht, - also befahl ich ihnen, gegen sie vorzugehen. | Open Subtitles | لم يبدُ كهاتف، ولا أثق بها، لذا أمرتهم بالهجوم. |
- Nein. Und ich vertraue ihr genauso wenig. | Open Subtitles | لا ، ولا أثق بها أيضاً |
Ich kenne ihn und ich traue ihm nicht. | Open Subtitles | أعرفه، ولا أثق به |
Es ist unser Heiligtum und unsere Burg und ich traue niemand außer Luc, innerhalb seiner Grenzen. | Open Subtitles | ،إنه مكاننا المقدس وحصننا (ولا أثق بأحد إلا (لوك ضمن حدوده |
Ich kenne Sie nicht, Und ich vertraue Ihnen nicht. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أثق بك |
Und ich vertraue keiner von euch durchgeknallten Schlampen. | Open Subtitles | ولا أثق بأي عاهرة مجنونة منكم |
Und ich vertraue keiner von euch. | Open Subtitles | ولا أثق بأياً منكن |
Du wirst verrückt und verlierst dein Urteilsvermögen Und ich vertraue nicht deinem Spielgeschick, wenn es um Walters Freiheit geht. | Open Subtitles | فإنّك تغدو مجنوناً وتفقد حكمتك، ولا أثق بك للمُراهنة على حريّة (والتر). |
Und ich vertraue keinem mit Geheimnissen. | Open Subtitles | ولا أثق برجل ذي أسرار |
Und ich vertraue dir nicht. | Open Subtitles | ولا أثق بك. |