und ich will nicht, dass du denselben Fehler machst wie ich. | Open Subtitles | ولا أريدُ منكِ بأن تقعي بنفس الخطأ الذي وقعتُ به. |
Ich habe Neuigkeiten, und ich will nicht, dass du überreagierst. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبارِ السارّة,ولا أريدُ منكَ بأن تبالِغ بردةِ الفعل. |
Also ist das nicht deine Schuld, und ich will dich das nie wieder sagen hören. | Open Subtitles | لذا إنّ هذا ليسَ خطأكِ، ولا أريدُ أن أسمعَ منكِ. ذلك مجددًا. |
Ich möchte dich besser kennenlernen, Und ich möchte nicht, dass dem etwas im Wege steht. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرفك أكثر، ولا أريدُ أن يعيقنا شيء. |
Das muss ich jetzt nicht mehr, Und ich möchte nicht eine Minute davon verschwenden. | Open Subtitles | ولستُ مضطرة لهذا بعدَ الآن. ولا أريدُ تضييع لحظة من هذا. |
Ja, Und ich möchte nichts davon vergeuden. | Open Subtitles | .أجل ، ولا أريدُ بأن أضيّع اي ثانية منها |
Du weißt, dass es das bedeutet, und ich will keine Schadenfreude sehen. | Open Subtitles | إنكَ تعرفُ بأن ذلك يعني أنني أخذتُ قضيته، ولا أريدُ بأن أسمعَ أيّ شماته تعبّر عن الفرح. |
und ich will jetzt nicht darüber sprechen, denn es würde nichts ändern. | Open Subtitles | ولا أريدُ بأن أدخل بهِ الآن، لأنه لنّ يتغير. |
Aber du hast dir diese Mühe gemacht Und ich möchte dich nicht runterziehen. | Open Subtitles | وأردتُ بأن أتحدث عنه معكِ. لكنكِ مريتِ بكل هذا العناء ولا أريدُ بأن أُحبطكِ. |
Und ich möchte von Gillis Industries, Sean Cahill, | Open Subtitles | ولا أريدُ بأن أسمع بشأنِ صناعاتِ (غيلس)و(شون كاهيل). |
Und ich möchte dich nicht zurückhalten. | Open Subtitles | ولا أريدُ بأن أعيقك. |