| Und Ich kann nicht glauben, dass du einfach so falsch die Krebs-Karte ausspielst. | Open Subtitles | ولا أصدق بأنك تتظاهر ببطاقة السرطان بشكل خاطىء |
| Und Ich kann nicht glauben das dies der Weg ist, wie die Dinge laufen sollten. | Open Subtitles | ولا أصدق أن هذه هذي الطريقة التي من المفترض أن تسير عليها الأمور. |
| Ich kann nicht glauben, dass du der Neuroberater bist. | Open Subtitles | ولا أصدق بأنكِ استشاري الأعصاب |
| Und ich glaube nicht, dass Sie ihren Mann mehr lieben denn je. | Open Subtitles | ولا أصدق أنك تحبين زوجكِ أكثر من أي وقتٍ مضى |
| Da draußen sind furchtbar viele tote Feiglinge, Und ich glaube nicht, dass du sie getötet hast, denn du hast "Tor" gesagt. | Open Subtitles | يوجد عدد كبير جداً من الجبناء موتى هناك ولا أصدق بأنكِ قتلتيهم لأنكِ ذكرتِ بوابة |
| Ich kann es nicht fassen, dass plötzlich Sie auftauchen und meine Tochter retten. | Open Subtitles | ولا أصدق انك ظهرت فجأة وأنقذت إبنتي شكراً أتعرفين من أنا ؟ |
| Ich kann nicht glauben, dass ich doch noch auf den Abschlussball gehe. | Open Subtitles | ولا أصدق أنني أخيرا سأذهب للحفل. |
| "King war ein sehr höflicher Gärtner. Ich kann nicht glauben, dass er der Häuter ist." | Open Subtitles | لقد كان (كينغ) بستانى مؤدب جداً ، ولا " "أصدق أنه السلاخ |
| Ich kann nicht glauben, dass sie so ist. | Open Subtitles | ولا أصدق أن هذه طبيعتها. |
| Und Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber Strickland hatte recht. | Open Subtitles | ولا أصدق أنني أقول هذا ولكن (سترايكلاند) على حق. |
| Und ich glaube nicht, dass du wegrennen wirst. | Open Subtitles | ولا أصدق أنك ستهرب |
| Und ich glaube nicht, dass Sie ein Killer sind. | Open Subtitles | ولا أصدق أنك قاتلة |
| Und ich kann es nicht fassen, dass du immer noch diesen vegetarischen Mist machst. | Open Subtitles | ولا أصدق أنك لا زلت تتبع تلك الحمية النباتية الخرقاء |
| TESS: Ich kann es nicht fassen, dass Sie mir doch von Nutzen sein könnten. | Open Subtitles | ولا أصدق أنك أضحيت مفيدة |