Keine von ihnen hat den Lügen, Missverständnissen oder Morden ein Ende gesetzt. | Open Subtitles | ولا أيّ منها، للأسف، وضع حدّاً للأكاذيب، تعذّر التواصل، أو القتل. |
Keine Patronenhülsen, Keine Abdrücke, nichts. | Open Subtitles | لا وجود لغلاف الرصاصة ولا بصمات ولا أيّ شيئ. |
Kein Abschöpfen der Kornration, kein Diebstahl von Frauen, Keine Erpressung, | Open Subtitles | لا تقليل من حصة الحبوب، لا سرقة النساء، ولا أيّ ابتزاز، |
Nicht du, nichts hiervon... Nicht einmal mein eigenes Spiegelbild. | Open Subtitles | لا أنت ولا أيّ مما أرى، ولا حتّى صورتي في المرآة. |
Von den Elben kam an jenem Tag Keine Hilfe. Und an keinem anderen Tag seitdem. | Open Subtitles | لم تأتِ أيّ مساعدة من الجنّ في ذلك اليوم، ولا أيّ يوم آخر |
Keine brauchbaren Abdrücke vom Tatort und Keine Treffer bei der Ballistik. | Open Subtitles | لا بصمات صالحة للإستعمال من مسرح الجريمة، ولا أيّ مُطابقات من المقذوفات. |
Kein Handy, kein Tabak, Keine elektronischen Geräte. | Open Subtitles | ممنوع الهواتف المحمولة، التبغ، ولا أيّ معدات إلكترونية. |
Kein Schlummern, Keine Verzögerung, kein "Ich warte noch 5 Sekunden, weil Mel nicht hier steht." Tun Sie es einfach. | TED | لا قيلولة، ولا أيّ تأخير، لا أن تقول "سأنتظر هنا لمدة خمس ثوان لأن ميل ليست موجودة هنا. "- قم بذلك. |
Es war Keine Schiffsschraube und kein Korallenriff. | Open Subtitles | لك تكنَ أيّ مروحة. ولا أيّ شقّ مرجاني. |
Auch Keine Verbalen. | Open Subtitles | ولا أيّ دلالة لفظية على الكذب كذلك. |
Okay. - Sie haben diese Familie nicht verdient. Sie haben gar Keine Familie verdient. | Open Subtitles | لا تستحق هذه العائلة ولا أيّ عائلة - حسناً - |
Keine Netzwerk-Geräte jeglicher Art. | Open Subtitles | ولا أيّ أجهزةٍ شبكيّة من أيّ نوعٍ. |
Drei Jahre, Keine Anrufe, Keine E-Mails, nichts. Nun tauchst du einfach mit einem alten Foto auf. | Open Subtitles | لم تقومي باتّصال أو رسالة ولا أيّ شيء منذ 3 سنوات، وتأتين بصورة قديمة... |
Keine rationale Erklärung dafür, warum Sie glauben... dass ein geköpfter Reiter in Sleepy Hollow herumläuft? | Open Subtitles | ولا أيّ تفسير عقلاني لكي نصدّق أن هناك فارس بلا رأس يعبث بـ(سليبي هولو)؟ |
Keine Anrufe, Keine Besucher, Keine Kommunikation mit irgendjemand. | Open Subtitles | امنع عنه المكالمات الهاتفية والزيارات ولا أيّ شكل من الاتصالات مع أيّ أحد -مارثا) ) -هيا بنا يا سيدي |
Ich sehe Keine offensichtlichen Zeichen eines Kampfes, Keine Anzeichen von Quetschungen oder irgendwelche anderen Male an Susies Körper. | Open Subtitles | لا أرى دليل على وقع إشتباك ولا أيّ دليل بوجود جروح (ولا ايّ دلائل بجثة (سوزي |
Keine Gefallen, Keine Hilfe. | Open Subtitles | لا معروف، ولا أيّ مساعدة... |
Die Stimme kommt von ihr, "aber nichts bewegt sich, nicht ihr Mund, nichts." | Open Subtitles | "والصوت نبع منها، لكن فمها لا يتحرك لا هو ولا أيّ شيء" |
Was, wenn ich Ihnen sage... dass ich nicht bereit dafür bin, auf nichts? | Open Subtitles | ...ماذا لو أخبرتك أني غير مستعدة لهذا، ولا أيّ منه؟ |