ويكيبيديا

    "ولا سيما القرارات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • insbesondere die Resolutionen
        
    • insbesondere der Resolutionen
        
    • insbesondere seiner Resolutionen
        
    unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 242, 338, 1397 und 1515, und die Grundsätze von Madrid, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 242 و 338 و 1397 و 1515، وإلى مبادئ مدريد،
    unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 242 (1967), 338 (1973) und 1397 (2002), sowie die Grundsätze von Madrid, UN إذ يشيــر إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 242 (1967) و 338 (1973) و 1397 (2002)، ومبادئ مدريد،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1739 (2007), 1765 (2007), 1795 (2008), 1826 (2008) und 1842 (2008) betreffend die Situation in Côte d'Ivoire und die Resolution 1836 (2008) über die Situation in Liberia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1739 (2007)، و 1765 (2007) و 1795 (2008)، و 1826 (2008)، و 1842 (2008)، المتصلة بالحالة في كوت ديفوار، والقرار 1836 (2008) بشأن الحالة في ليبريا،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen betreffend die Neubelebung ihrer Tätigkeit, insbesondere der Resolutionen 58/126 vom 19. Dezember 2003, 58/316 vom 1. Juli 2004 und 59/313 vom 12. September 2005, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة المتعلقة بتنشيط أعمالها، ولا سيما القرارات 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، و 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005،
    in Bekräftigung aller seiner einschlägigen Resolutionen, insbesondere der Resolutionen 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) und 1515 (2003), UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته ذات الصلة، ولا سيما القرارات 242 (1967)، و 338 (1973)، و 1397 (2002)، و 1515 (2003)،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen über Haiti, insbesondere seiner Resolutionen 1780 (2007), 1743 (2007), 1702 (2006), 1658 (2006), 1608 (2005), 1576 (2004) und 1542 (2004), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن هايتي، ولا سيما القرارات 1780 (2007) و 1743 (2007) و ‏‏1702 (2006) و 1658 (2006) و 1608 (2005) و 1576 (2004) و 1542 (2004)،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere die Resolutionen 1814 (2008), 1816 (2008) und 1838 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008)،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 47/160 vom 18. Dezember 1992 und spätere einschlägige Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 56/106 vom 14. Dezember 2001, 57/154 vom 16. Dezember 2002, 58/115 vom 17. Dezember 2003 und 59/218 vom 22. Dezember 2004, UN إذ تشير إلى قرارها 47/160 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وقراراتها اللاحقة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 56/106 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/154 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/115 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen über Irak, insbesondere die Resolutionen 1500 (2003) vom 14. August 2003, 1546 (2004) vom 8. Juni 2004 und 1557 (2004) vom 12. August 2004, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن العراق، ولا سيما القرارات 1500 (2003) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2003 و 1546 (2004) المؤرخ 8 حزيران/ يونيه 2004، و 1557 (2004) المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 47/160 vom 18. Dezember 1992 und spätere einschlägige Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 56/106 vom 14. Dezember 2001, 57/154 vom 16. Dezember 2002 und 58/115 vom 17. Dezember 2003, UN إذ تشير إلى قرارها 47/160 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وقراراتها اللاحقة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 56/106 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/154 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/115 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1528 (2004), 1721 (2006), 1739 (2007), 1765 (2007), 1795 (2008), 1826 (2008), 1842 (2008) und 1865 (2009) und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire sowie die Resolution 1836 (2008) über die Situation in Liberia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1528 (2004) و 1721 (2006) و 1739 (2007) و 1765 (2007) و 1795 (2008) و 1826 (2008) و 1842 (2008) و 1865 (2009)، والبيانات الصادرة عن رئيسه المتصلة بالحالة في كوت ديفوار، والقرار 1836 (2008) بشأن الحالة في ليبريا،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1739 (2007), 1765 (2007) und 1795 (2008), und die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire sowie die Resolution 1777 (2007) über die Situation in Liberia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1739 (2007) و 1765 (2007) و 1795 (2008)، وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، والقرار 1777 (2007) بشأن الحالة في ليبريا،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere die Resolutionen 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008) und 1846 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرارات 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008) و 1844 (2008)، و 1846 (2008)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1428 (2002) vom 30. Juli 2002 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القرارات 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 و 1428 (2002) المــــؤرخ 30 تموز/يوليه 2002، وكذلك إلــى بيانات رئيســــه بشــــأن الحالـــة فــــي لبنـــان، وبخاصــة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1595 (2005) vom 7. April 2005, 1636 (2005) vom 31. Oktober 2005, 1644 (2005) vom 15. Dezember 2005, 1664 (2006) vom 29. März 2006 und 1748 (2007) vom 27. März 2007, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 1595 (2005) المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، و 1636 (2005) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، و 1644 (2005) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 1664 (2006) المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، و 1748 (2007) المؤرخ 27 آذار/مارس 2007،
    unter Hinweis auf alle seine früheren einschlägigen Resolutionen über Irak, insbesondere die Resolutionen 1500 (2003) vom 14. August 2003, 1546 (2004) vom 8. Juni 2004, 1557 (2004) vom 12. August 2004, 1619 (2005) vom 11. August 2005 und 1700 (2006) vom 10. August 2006, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن العراق، ولا سيما القرارات 1500 (2003) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2003، و 1546 (2004) المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2004، و 1557 (2004) المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004، و 1619 (2005) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005، و 1700 (2006) المؤرخ 10 آب/ أغسطس 2006،
    sowie unter Hinweis auf alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats und Erklärungen des Ratspräsidenten über die Situation in Afghanistan, insbesondere die Resolutionen 1659 (2006) vom 15. Februar 2006, 1746 (2007) vom 23. März 2007 und 1776 (2007) vom 19. September 2007 sowie die Erklärung des Ratspräsidenten vom 17. Juli 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن وبيانات رئيس المجلس ذات الصلة بالحالة في أفغانستان، ولا سيما القرارات 1659 (2006) المؤرخ 15 شباط/فبراير 2006 و 1746 (2007) المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 و 1776 (2007) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2007 وكذلك البيان الذي أدلى به رئيس المجلس في 17 تموز/يوليه 2007()،
    In diesem Zusammenhang erinnert der Sicherheitsrat an alle seine früheren Resolutionen über den Nahen Osten, insbesondere die Resolutionen 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002), 1515 (2003), 1850 (2008) und 1860 (2009), sowie an die Grundsätze von Madrid und stellt fest, wie wichtig die Arabische Friedensinitiative von 2002 ist. UN ”وفي هذا السياق، يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة بشأن الشرق الأوسط، ولا سيما القرارات 242 (1967) و 338 (1973) و 1397 (2002) و 1515 (2003) و 1850 (2008) و 1860 (2009)، وإلى مبادئ مدريد؛ ويلاحظ المجلس أهمية مبادرة السلام العربية لعام 2002.
    in Bekräftigung aller seiner früheren einschlägigen Resolutionen, insbesondere der Resolutionen 1595 (2005) vom 7. April 2005, 1373 (2001) vom 28. September 2001 und 1566 (2004) vom 8. Oktober 2004, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1595 (2005) المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005، و 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، و 1566 (2004)، المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    in Bekräftigung seiner früheren Resolutionen und der Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Sierra Leone, insbesondere der Resolutionen 1734 (2006), 1688 (2006) und 1620 (2005), UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في سيراليون، ولا سيما القرارات 1734 (2006)، و 1688 (2006)، و 1620 (2005)،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die Gemeinsame Inspektionsgruppe, insbesondere der Resolutionen 50/233 vom 7. Juni 1996, 54/16 vom 29. Oktober 1999, 55/230 vom 23. Dezember 2000, 56/245 vom 24. Dezember 2001 und 57/284 A und B vom 20. Dezember 2002, UN إذ تؤكد قراراتها السابقة بشأن وحدة التفتيش المشتركة، ولا سيما القرارات 50/233 المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1996، و 54/16 المؤرخ 29 تشــرين الأول/أكتوبر 1999، و 55/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/ 284 ألف وباء المؤرخين 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    in Bekräftigung aller seiner früheren Resolutionen über Westsahara, insbesondere seiner Resolutionen 1108 (1997) vom 22. Mai 1997, 1292 (2000) vom 29. Februar 2000, 1301 (2000) vom 31. Mai 2000 und 1309 (2000) vom 25. Juli 2000 sowie auch seiner Resolution 1308 (2000) vom 17. Juli 2000, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، ولا سيما القرارات 1108 (1997) المؤرخ 22 أيار/مايو 1997 و 1292 (2000) المؤرخ 29 شباط/ فبراير ‏2000، و 1301 (2000) المؤرخ 31 أيار/مـايـــو 2000، و 1309 (2000) المؤرخ 25 تموز/يوليه 2000، وأيضا قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/ يوليه 2000،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد